Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 369

Root / lemma: du_o:(u)

English meaning: two

German meaning: `zwei'

Grammatical information: m. (Satzdoppelform duu_o:u), du_ai f. n. , daneben du_ei-, du_oi-, du_i-

Comments: vgl. die Zusammenfassung bei Brugmann II2 2, 6-82 passim.

Material: 1. Ai. m. dva/u, dva:/ (ved. auch duva/u, duva:/) = av. dva m. , ai. f. n. dve:/ (ved. auch duve:/) = av. bae: f. und n. `zwei';

    Instr. Dat. Abl. ai. d(u)va:/bhya:m (mit geneuertem a:), av. dvae:ibya (mit altem i-Diphthong, wie lit. dvie~m usw. ), Gen. Sg. ai. d(u)va/yoh.; bei Zusammenru"ckung ai. d(u)va:-: d(u)va:-das/a `12' (== gr. );

    arm. erku `zwei' (= ai. dva:/);

    gr. hom. (F) (* in -), Gen. Dat. ion. att. , woneben unflektiert hom. att. dor. usw. (F) (zur Form s. Schwyzer Gr. Gr. I 588 f. ; zum Ansatz eines idg. *du_o: s. Meillet BSL. 21, 273, auf Grund von arm. erko-tasan 12, lat. duo>-de:ni:, ai. dva-ka/- `je zwei zusammen', die sich aber nach Zusammensetzungen mit o-Sta"mmen im ersten Gliede gerichtet haben ko"nnen, sowie von got. anord. as. ags. afries. wi-t `wir zwei', anord. it, as. ags. git `ihr zwei');

    alb. du" m. , du"j f. `zwei' (*duu_o:, bzw. *duu_ai);

    lat. duo (aus *duo:), f. duae (Neubildg. ), umbr. (nur mit plur. Flexion) dur Nom. m. `duo' (*duo:s, *duu:r), desen-duf Akk. m. (12), duir `duobus', tuva Akk. n. ;

    air. da:u, do: Nom. Akk. m. (= ai. dva:u), vor Subst. da: (proklitische Form), fem. di: (= ai. dve:/), neutr. da: n- `zwei', acymr. bret. masc. dou, fem. cymr. dwy (usw. ); gall. VN Vo-cor-ii, Vo-contii (vgl. Tri-corii) mit *u_- neben du_-; vgl. Thurneysen Gr. 182;

    got. m. twai, f. two:s, n. twa, anord. tueir m. , tu:r f. , tuau n. , ags. tu: m. , twa: f. (= ai. dve:/); ahd. zwe:ne m. , zwa:, zwo: f. , zwei n. usw. (ahd. zweio `zu zweien' ein Lok. Du. = lit. dvi/ejau, dvi/ejaus);

    lit. du\ m. (aus *dvu/o = ai. dva:/), dvi\ f. (= ai. dve:); lett. divi m. f. (aus *duwi f. n. ), apr. dwai m. f. ; aksl. dúva m. , dúve^ f. n. ;

    toch. A m. wu, f. we, B m. f. wi (Neubildung); vgl. oben gall. vo-; hitt. ta-a-an (ta:n) `zweitens, zweiter', ta-a-i-u-ga-as^ (ta:yugas^) `zwei Jahre alt' (: lit. dveigy~s `zweija"hriges Tier'?).

    U'ber das erste Glied von , vi:ginti: usw. (alte Dissimilation aus *du_i:>-, *du_ei-dk^mti: ??) s. u_i:-k^m&t-i:`zwanzig'.

    Im Kompositum idg. du_i- und daraus unter unklaren Bedingungen entwickeltes di- : ai. dvi- (z. B. dvi-pa/d- `zweifu"s|ig'), av. bi- (z. B. bi-ma:hya- `zwei Monate dauernd'), arm. erki (erkeam `zweija"hrig'), gr. - (z. B. ; da `Wagenstuhl, Sessel' eher -, nicht - war, ist, wenn nicht etwa dissimilatorischer Verlust des F gegen den folgenden Labial vorliegt, auch fu"r sonstiges - Entstehung aus idg. *du_i- zu erwa"gen), alat. dui-, lat. bi- (z. B. dui-dens, bidens; u"ber Formen wie diennium s. WH. I unter biennium, Sommer Hdb. 3 223; umbr. di-fue `bifidum' wohl lautgesetzlich aus du_i-), anord. tve- (auch tvi:-, s. u. ), ags. twi-, ahd. zwi- (z. B. ags. twi-fe:te `zweifu"s|ig', ahd. zwi-houbit `zweiko"pfig'), lit. dvi- (z. B. dvi\-gubas `zweifach', apr. dwi-gubbus).

    Ital. du- in lat. du-bius, -plus, -plex, -pondius, -centi:, umbr. tuplak Akk. Sg. n. `duplex', du-pursus `bipedibus' ist Neuerung nach dem als du- gefu"hlten Stamme von duo; ebenso ist du- in umbr. duti `iterum', pa:li dutiyam `zum zweiten Male' zu erkla"ren; u"ber lett. du-celes `zweira"deriger Wagen' vgl. Trautmann 125, Mu"hlenhach-Endzelin I 509, Endzelin Lett. Gr. 358.

    Hochstufiges du_ei- in Kompositis ist zuzugeben fu"rs Kelt. (z. B. air. de:-riad `bigae', di/abul `zweifach', cymr. dwy-flwydd `biennis'; air. di'as `Zweiheit von Personen' wohl aus *du_ei_o-stho-) und fu"rs Germ. (z. B. anord. tui:-faldr `zweifach' neben tue:faldr; got. tweifla-, wohl n. , ahd. zwi:fal n. neben gr. -, lat. duplus).

    du_oi- in ags. getw:fan, tw:man `trennen, schneiden' < *twaifjan, *twaimjan; vielleicht auch fu"rs Ar. (av. bae:@r@zufrat|ah- `zwei Finger breit', dvae:pa- n. `Insel'? oder eher aus du_ai_i-, wie wohl ai. dve:dha: `zweifach, in zwei Teile', vgl. dvi:pa/- `Insel' oben S. 51); vielleicht phryg. GN , Gen. - (*du_oi-n&t) `Zwilling'.

    Slav. dvo-, dvu-, dve^- in Kompositis s. Berneker 247.

    2. Ordinale: ai. dviti:ya-, av. bitya-, dabitya-, apers. duvitiya- `zweiter'; u. duti `iterum' (wohl Ersatz fu"r *diti aus *du_iti_om nach du-, s. o. ); arm. erkir, erkrord `zweiter'; alb. i-du"te; alles junge Neubildungen.

    3. Multiplikativadverb: du_is `zweimal': ai. dvi/h. (ved. auch duvi/h.), av. bis^, gr. , alat. du_is, lat. bis, mhd. zwir `zweimal' (aber nir. fo-di: = ai. n. dve:, Pedersen KG. I 301, II 127), germ. myth. PN Tuisto `Zwitter';

    durch u_-Formans erweitert av. biz^vat~, anord. tysuar, tuisuar, ahd. zwiro, zwiror (zwiron, zwiront), mit lautlichem ? z-Schwund ags. twiwa, twiga, twia, tuwa, twie, afries. twia, twera, as. twio (zu diesen Formen zuletzt Loewe KZ. 47, 98 - 108, der im Formans an ai. kr&tvas `male' erinnert);

    davon mit Formans -ko- ahd. zwisk, as. twisk `zweifach' (s. u. ), wohl auch arm. erkic.s `zweimal';

    mit l-Formans ags. twislian `zweiteilen', twisla `Zusammenflus| zweier Stro"me', nhd. Zwiesel `Gabelzweig' (vielleicht enger zu *du_is in der Bed. `entzwei', s. u. );

    mit t-Formans ai. dvita:/ `zweifach, doppelt' (davon dva:ita/-m `Dualita"t'), ap. duvita:parnam `in zwei Linien', gthav. daibita: `wieder(?)'.

    4. Multiplikativa: gr. , , lat. duplus, umbr. dupla `duplas', air. di:abul (*du_ei-plo-; siehe auch oben got. tweifls), wozu vielleicht av. bifra- n. `Vergleich, A'hnlichkeit' (: Wz. pel- `falten', vgl. mit t-Erweiterung:)

    gr. (*pl&t-io-), ion. `mit beiden Ha"nden geschwungen', ahd. zwifalt ds.

    Gr. , lat. duplex, umbr. tuplak n. `duplex' (: Wz. pla:k- `flach, breit'); von Adv. z. B. duvi/-dha:, dve:-dha: (wohl *dvai_i-dha:, da in den a"ltesten Texten dreisilbig zu lesen) `zweifach, in zwei Teile', womit der Ausgang von air. de:de `Zweiheit von Sachen' zusammenzuha"ngen scheint, sowie der von and. twe:di `halb', ags. tw:de `zwei Drittel', ahd. zwitaran `Mischling', nhd. Zwitter.

    Gr. `zweifach, in zwei Teile geteilt' (nach hom. , ), woneben (durch Kreuzung mit *- zu ai. dvi/dha:) hom. `', davon ion. `zweifach' (*_ oder *), und , att. ds. (*_, Schwyzer Gr. Gr. I 598, 840); u"ber hitt. dak-s^a-an `Halbteil' s. Pedersen Hitt. 141.

    Hierher auch alb. dege' `Zweig, Ast, Gebu"sch' (*du_oi-gha:);

    ahd. zwi:g `Zweig' (*du_ei-gho-), ags. twig `Zweig' (*du_i-gho-); as. to:g(o), mnd. toch, ahd. zuog(o) `Zweig' sind nach Formen des Kardinales mit two:- umgebildet;

    lit. dveigy~s m. `zweija"hriges Tier', serb. dvi\za:k `zweija"hriger Widder', alt dviz `zweija"hrig' (: hitt. da:yugas, s. oben).

    5. Kollektiva: ai. dvaya/- `doppelt' (dvaya/-m `doppeltes Wesen, Falschheit', nachved. `Paar'), Dat. f. dvayya/i = hom. ; dvandva/m `Paar' (aus ved. duva:/-duva:/ `bini');

    gr. hom. , `doppelt, zwei' (mit Bewahrung des -_- durch Einflus| von *[F]), `im Zweifel' (ir. di:as aus *duei_o-stho-?);

    got. Gen. Pl. twaddje: (vgl. mit anderer Endung ai. Gen. Dual dva/yos, lit. Gen. dvieju~,), anord. tueggia, ahd. zweiio, ags. m. tw:gen, f. twa:, n. tu: `zwei' (s. daru"ber Sievers-Brunner 264), Nom. Akk. Pl. ahd. zwei (*du_ei_a:), woneben aus idg. *du_ei_o- ahd. mhd. zwi:, g. zwi:es m. n. `Zweig' (der n-St. anord. ty:ja `Zweifel' vermutlich aus Nom. *tvi:ja, Gen. ty:ju ausgeglichen);

    bsl. du_ei_a- und duu_ai_a- in lit. dveji\, f. dve~jos `zwei' (das substantivische n. Sg. in dve~ja ti/ek `zweimal soviel');

    aksl. d(ú)voji Adj. `zweifach, zwei', d(ú)voje n. Subst. `zwei Dinge' (davon Ableitungen wie russ. dvojno/j `doppelt', dvo/jni `Zwillinge', dvo/jka `Paar', dvojni/k `zweidra"htiger Faden', dvoi/tü `in zwei Teile teilen, zwei Fa"den zu einem zusammendrehen', usw. , s. Berneker 247).

    Mit -no- (z. T. auf Grund von du_is):

    arm. krkin `doppelt' aus *(r)ki-rki-no-, idg. *du_i-du_is-no- (?) (L. Marie\s REtIE. 1, 445);

    lat. bi:ni: `je zwei' (distributiv) und `zwei' (kollektiv) aus *du_is-no- (= germ. *twiz-na-);

    germ. *twi-na- in ahd. zwinal, zwenel `gemellus', zwiniling m. , mhd. zwinili:n n. `Zwilling', *twai-na- in as. twe:ne `zwei', ahd. zwe:ne ds. (mit e: statt ei nach *zwe: = got. twai, das es ersetzt hat), ahd. zwein-zug, as. twe:n-tig, ags. twe:n-tig `20' (`Doppelzehn'); germ. *twiz-na- in anord. tvennr, tvinnr `zweifach', Pl. tvenner `zwei zusammengeho"rige' (tvinna `verdoppeln'), ahd. zwirne:n, -o:n `zweifach zusammendrehen', mhd. zwirn, mnd. twern `doppelt zusammengedrehter Faden' wohl = ags. twi:n, holl. twijn `Zwirn, Leinen' (ags. getwinne `bini', getwinnas `Zwillinge' ist dann auf *twi-nja- zuru"ckzufu"hren). Daneben auf Grund eines *twi:ha-, idg. *du_ei-ko-, got. tweihnai `zwei', ags. Dat. twe:onum, betwe:onum, engl. between `zwischen';

    lit. m. Pl. dvynai~, russ. dvo/jni `Zwillinge'.

    Mit -ko-:

    ai. dvika/- `aus zweien bestehend, zweifach' (dvaka/- `paarweise' verbunden nach e:kaka/-);

    ahd. zwe(h)o, as. twe(h)o, ags. twe:o m. `Zweifel', ags. be-twih, -tweoh `zwischen', mid unctwi:h `zwischen uns beiden' (vgl. oben got. tweih-nai);

    von du_is- aus: ahd. zwisk, as. twisk `zweifach', Pl. `beide' Dat. Pl. ahd. (undar, en) zwiske:n, nhd. zwischen; dazu ags. getwisa m. , as. gitwiso, mhd. zwiselinc `Zwilling'.

    Mit du_is- `zweimal' identisch ist du_is- `entzwei, auseinander' in got. twisstandan `sichtrennen' und den Ableitungen anord. tvistra `trennen', mnd. afries. twist, mhd. zwist `Zwist (Entzweiung)' und mengl. twist = anord. kvistr `Zweig' (wie auch bair. zwist), ferner anord. kvi:sl f. `gespaltener Zweig oder Werkzeug, Arm eines Flusses' (dies mit idg. ei); ferner anord. tvis-var `zweimal', tvistr `zwiespaltig, traurig' (= ai. dvis^.t.ha- `zweideutig', gr. * in `zweifle', idg. *du_i(s)-sto- : Wz. sta:-, allenfalls du_is-to- mit formantischem -to-), ags. twisla `Arm eines Flusses', twislian `zweiteilen', ahd. zwisila, nhd. Zwiesel `gabelfo"rmiger Gegenstand, Zweig', mhd. zwisel `doppelt'; hierher sehr wahrscheinlich ar. dvis.- `hassen' (s. unter *du_ei- `fu"rchten').

    6. Idg. Nebenform dis- in lat. dis-, as. afries. te-, ti-, ags. te-, ahd. zi-, ze- (ju"ngerzir- durch Verquickung von zi- und ir-) `zer-', got. dis- `auseinander' (wohl aus dem Lat. entlehnt, kaum vortonig aus *tis- = lat. dis-), alb. tsh- z. B. in tshk'ep `auftrennen', gr. (d. i. nach usw. aufgefu"lltes *[]), z. B. - : lat. discindo, `durch' (`*mitten entzwei'), als Pra"f. auch `durch und durch' = `sehr' (a"ol. -).

References: WP. I 817 ff. , WH. I 104 ff. , 354 f. , 381 ff. , 860, 861, Feist 484 ff. , Trautmann 64, Schwyzer Gr. Gr. I 588 f. , Wackernagel-Debrunner Ai. Gr. Ill, 342 f.

Page(s): 228 - 232



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
3226 4225
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov