Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 391

Root / lemma: dhem-, dhem@-

English meaning: to smoke; to blow

German meaning: `stieben, rauchen (Rauch, Dunst, Nebel; nebelgrau, rauchfarben = du"ster, dunkel), wehen, blasen (hauchen = riechen)'

Derivatives: dhengu_o-, dhengu_i:- `neblig'

Material: Ai. dha/mati `bla"st' (dhami-s.yati, -ta/- und dhma:ta/-, Pass. dhamyate: und dhma:ya/te:), av. da:d|mainya- `sich aufblasend, bla"hend, vîn Fro"schen', npers. dami:dan `blasen, wehen', dam `Atem, Atemzug', osset. dumun, di.mi.n `rauchen; wehen, blasen';

    gr. , , `ernst, finsterblickend' (: ahd. timber `finster');

    mir. dem `schwarz, dunkel';

    norw. daam (*dhe:mo-) `dunkel', daame m. `Wolkenschleier', daam m. `Geschmack, Geruch' = anord. da:mr `Geschmack';

    mit Gutt. -Erw. : dhengu_o-, dhengu_i- `neblig' in anord. do,kk f. `Vertiefung in der Landschaft' = lett. danga (*dhongu_a:) `kotige Pfu"tze, morastiges Land, Meeresschlamm', ferner anord. dkkr, afries. diunk `dunkel' (germ. *denkva-); tiefstufig as. dunkar, ahd. tunkal, nhd. dunkel (urspru"ngl. und mit der Bed. `neblig - feucht' norw. und schwed. mdartl. dunken `feucht, dumpfig, schwu"l', engl. dank, mdartl. dunk `feucht'); dazu cymr. dew m. (*dhengu_os) `Nebel, Rauch, Schwu"le' usw. , deweint `Dunkelheit' (irrig Loth RC 42, 85; 43, 398 f), hitt. da-an-ku-i-is^(dankuis^) `finster, schwarz' (Benveniste BSL. 33, 142);

    anord. dy: `Schlamm, Kot, Morast' aus *dhm&kio-, vgl. mit gramm. Wechsel da"n. dyng `nas|, feucht', schwed. mdartl. dungen `feucht';

    mit germ. -p-: mhd. dimpfen, dampf `dampfen, rauchen', ahd. mhd. dampf m. `Dampf, Rauch', mnd. engl. damp `Dampf, feuchter Nebel', ndd. dumpig `dumpf, feucht, moderig', nhd. dumpfig, dumpf (auch = verwirrt, gestoben); kaus. ahd. dempfen, tempfen, mhd. dempfen `durch Dampf ersticken, da"mpfen';

    mit germ. -b-: schwed. dial. dimba st. V. `dampfen, rauchen, stieben', dimba `Dampf', norw. damb n. `Staub', anord. dumba `Staub, Staubwolke' (daneben mit -mm- anord. dimmr `dunkel', afries. ags. dimm ds. , norw. mdartl. dimma, dumma `Unklarheit in der Luft, Nebeldecke', schwed. dimma `du"nner Nebel'), ahd. timber, mhd. timber, timmer `dunkel, finster, schwarz';

    inwieweit die s-Formen schwed. mdartl. stimma, stimba `dampfen', norw mdartl. stamma, stamba `stinken' einen idg. Hintergrund haben oder nur nach dem Nebeneinander von ahd. toum : ags. ste:am, dt. toben : stieben (s. unter dheu-, dheu-bh- `stieben') neugeschaffen sind, ist fraglich;

    lit. dumiu\, du\mti `blasen, wehen', apdu\mti `mit Sand oder Schnee betragen (vom Wind)', du\mple`s `Blasebalg', du\mpiu, du\mpti `blase' (wohl mit p-Erw. ), apr. dumsle `Harnblase';

    aksl. dúmo,, do,ti `blasen' (zum bsl. Vokalismus s. Berneker 244 f. m. Lit. , Meillet Slave comm. 2 63 f. , 164, Trautmann 63).

References: WP. I 851 f.

Page(s): 247 - 248



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
6045 6274
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov