Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 398

Root / lemma: dher-1, dher@-

English meaning: a k. of deposit or dreg

German meaning: in kons. Erweiterungen `tru"ber Bodensatz einer Flu"ssigkeit, auch allgemeiner von Schmutz, Widerlichkeit, von quatschigem Wetter, von tru"ben Farbento"nen usw. ; verbal: Bodensatz und Schlamm aufru"hren, tru"ben'

Comments: Urspru"ngl. eins mit dher-5 `Unrat, cacare'?

Material: a. dhere-gh-:

    Gr. :, att. : (Perf. hom. intr. ) `verwirre, beunruhige', `Verwirrung', , att. - `verwirre' (*dher@gh-i_o: : lit. di\rgti s. unten); :, ion. `rauh, uneben' (wohl urspru"ngl. von Schmutzkrusten; -:- hier aus sog. r&:, d. i. *dher@ghu/-s); Hes. (Vokalstufe wie : lit. spro/gti);

    lat. frace:s f. `O'lhefe', frace:re `ranzig sein' aus *dhr@gh-; das c ist wohl von fae:ce:s, flocce:s bezogen, da *dherk- sonst nur baltisch bezeugt ist;

    in der Bed. `Bodensatz, Hefe': alb. dra: f. , geg. dra^-ni `Bodensatz des O'ls, von ausgelassener Butter; Weinstein' (Grundform *drae' aus *draga:, *dhr@gha:);

    anord. dregg f. , Pl. dreggiar `Hefe' (daraus engl. dregs);

    alit. drage`s (*dhr@ghi_a:s) Pl. , apr. dragios Pl. `Hefe', lett. (Endzelin KZ. 44, 65) dradz^i `U'berbleibsel von gekochtem Fett'; slav. *droska aus *dhr@gh-ska: in mbulg. dros^tija Pl. n. `Hefe', klr. dri/s^c^i ds. , sonst assimiliert zu *troska (sloven. tro^,ska `Bodensatz, Hefe') und meist *drozga (aksl. droz^düje, Pl. f. `, Hefe' usw. ; s. Berneker 228);

    hierher auch gallorom. *drasica `Darrmalz' (M. -L. 2767), das irgendwie aus a"lterem *drasca: (= slav. *droska:) oder *drazga: (== slav. *drozga:) umgestaltet sein wird;

    mit st-Formans: ahd. (*trast, Pl. :) trestir `was von ausgepres|ten Fruchten u"brigbleibt, Bodensatz, Trestern', ags. drst(e), drst f. `Bodensatz, Hefe' (germ. *rax|sta-, Sverdrup IF. 35, 154), dro:s ds. ;

    mit sn-Formans: ags. dro:sne f. , dro:sna m. `Hefe, Schmutz', ahd. druosana, truosana `Hefe, Bodensatz';

    hierher wohl lit. de/rgia (de/rgti) `es ist schlechtes Wetter', da/rgana, da/rga `quatschiges, schlechtes Wetter' (Stos|ton, vgl. die gr. Wurzelformen und lit. dre`/gnas, dre`gnu\s `feucht'); dazu aruss. padoroga wohl `Unwetter', sloven. so,/-draga, -drag, -drga `kleinko"rniger Hagel; gefrorene Schneeklu"mpchen, Graupeln'; lit. dargu\s `garstig, schmutzig'; alit. de/rgesis `unfla"tiger Mensch', alit. derge`ti `hassen', lett. der^dze^tie^s `zanken, streiten' (Mu"hlenbach-Endzelin I 456 m. Lit. ), apr. derge: `sie hassen'; lit. de/rgti `schmutzig werden, beschmutzen', dar~gti `beschimpfen', da/rga f. `regnerisches Wetter, Besudelung, Beschimpfung';

    b. dherg- in: mir. derg `rot'; mhd. terken `besudeln', ahd. tarchannen, terchinen `(verdunkeln) verbergen, verstecken', mnd. dork `Kielwasserraum', ags. deorc `dunkelfarbig', engl. dark; ags. eorcung `Da"mmerung' wohl mit nach e:ostor `dunkel', geuxod `dunkel'.

    c. dherk- in: lit. der~kti `garstig machen, besudeln', darky/ti `schma"hen, schimpfen, entstellen', darku\s `garstig', apr. erde:rkts `vergiftet', lett. da:\rks, da:\rci (*darkis) `Schecke' Mu"hlenbach-Endzelin I 448 (s. die Sippe bei Leskien Abl. 361); oder zu mhd. zurch `Kot', zu"rchen `cacare'? Zupitza Gutt. 170 unter Betonung des Intonationsunterschiedes von der~~kti gegenu"ber de/rgesis usw. ;

    hierher wohl toch. AB ta"rka"r `Wolke' (Frisk Indog. 24);

    WP. I 854 ff.

    d. dher@bh- : dhra:bh- : dhr@bh-.

    Unsicher av. d|riwi- (*dhr@bhi-) `Flecken, Muttermal';

    mir. drab `Treber, Hefe' (*dhr@bho-), drabar-s`lua:g `gemeines Volk';

    aisl. draf, engl. draff `Berme, Hefe', mnd. draf, ahd. trebir Pl. `Treber', anord. drafli m. `frischer Ka"se', drafna `sich auflo"sen', norw. drevja `weiche Masse'; geminiert nl. drabbe `Berme, Bodensatz', ndd. drabbe `Schlamm'; schwed. dro:v n. `Bodensatz' (*dhra:bho-), ags. dro:f, ahd. truobi `tru"be', got. dro:bjan, ahd. truoben `tru"ben, verwirren', ags. dre:fan `aufru"hren, tru"ben' (dasselbe Bed. -Verh. wie zwischen gr. und anord. dreggiar).

    Eine nasalierte Form mit balt. u als Tiefstufenvokal einer zweisilbigen Basis (mitbedingt durch den Nasal m?) scheint lit. *drumb- in lit. drum~stas (kann fu"r *drumpstas stehen) `Bodensatz', drumstu\s `tru"be', drumsc^iu\, drum~sti `tru"ben' (Schleifton durch die schwere Gruppempst bedingt?).

References: WP. I 854 f. , WH. I 538 f. , Schwyzer Gr. Gr. I 715.

Page(s): 251 - 252



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
2324 3566
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov