Ai. dhu:ma/-h. m. `Rauch, Dampf', dhu:ma:yati `raucht, dampft' = lat. fu:ma:re, formell auch = ahd. tu:mo:n `sich im Kreise drehen';
gr. :
`Gemu"tswallung, Leidenschaft, Mut' (
:
noch rein sinnlich `rauche, ra"uchere';
:
-
`Kohlenmeiler',
`leidenschaftlich',
:
`zu"rne' usw. );
lat. fu:mus `Rauch, Dampf, Qualm, Brodem' (fu:ma:re s. oben);
lit. du:/mai Pl. `Rauch', lett. du~mi Pl. , apr. dumis ds. ;
aksl. dymú `Rauch';
mit u>: mir. dumacha Pl. `Nebel' (nir. dumhach aus *dhumuko- `neblig, dunkel'); gr. , -
`Thymian' (starkriechende Pflanze wie auch
,
`Satureja thymbra L. ' s. Boisacq m. Lit. ; nach Niedermann Gl. 19, 14 zu russ. dubra/vka, dubro/vka `Potentilla Tormentilla', dasnach Berneker 215 zu aksl. do,mbú `Eiche' [s. unten S. 264] geho"rt).
Lat. fimus `Mist, Du"nger' (als *dhu_-i-mos auf Grund von suffio, -i:re erwachsen);
mit idg. ou: ahd. toum `Dampf, Dunst, Duft', as. do:mian `dampfen'.
Dazu Farbenadjektive der Bed. `rauchfarben, nebelgrau, du"ster': ai. dhu:mra/- `rauchfarben, grau, braunrot, tru"b (auch vom Verstand)', dhu:mala- `rauchfarben, braunrot';
lit. dum~blas `Schlamm, Moor auf dem Grund eines Teiches', lett. dubl'i `Schlamm, Kot' (vermutlich = ai. dhu:mra-; vgl. aber unten S. 268 und Mu"hlenbach-Endzelin I 509), lett. du~mal's^ `dunkelfarbig, braun', du~mai^ns `rauchfarben', dumjs^, fem. dumja `dunkelbraun, fahl, tru"b (von den Augen), dumm', dumu^ksnis `Sumpf', dumbra zeme `schwarzes Moorland', dum~bris, dum~brs `Quelle, Moor, Morast' (vgl. Mu"hlenbach-Endzelin I 514; ausfu"hrlich u"ber solche Moorbezeichnungen nach der Farbe Schulze Kl. Schr. 114);
vgl. mit dem Farbnamensuffix -no-: lett. du^n/i, du\n/as Pl. `Schlamm';
mit -ko-, bzw. von der Wurzelerw. mit -k-: lett. du^ksne, du\kste `Sumpf, Pfuhl, Morast' :du~kans `Schweis|fuchs, dunkelfarbig';
mit -g-: lett. duga `za"her Schleim, der auf dem Wasser schwimmt', dugains u^dens `unreines Wasser', d. uguns `dunkle, getru"bte Flamme', dungans `Schweis|fuchs' (wenn letzteres nicht aus*dumgans, vgl. bal~gans `weis|lich', salgans `su"s|lich');
mit -t- toch. Â tute `gelb'?
Mit l-Formantien :
Ai. dhu:li-, dhu:li: f. `Staub, staubiger Erdboden, Blu"tenstaub', dhu:lika: `Nebel', alb. de'le'nje' `Wacholder' (als `Ra"ucherholz', aus *dhu:li:ni_o-), lat. fu:li:go `Rus|', mir. du:il `Wunsch, Begehr' (*Gemu"tswallung, wie :
), lit. du:/lis m. `Ra"ucherwerk zum Forttreiben der Bienen', du\lke` `Sta"ubchen', lett. du~la~js, du~le~js `mehr rauchende als brennende Fackel zum Honigausnehmen'; lit. dul~svas `rauchfarben, mausgrau'; ablautend russ. du/lo `Mu"ndung (eines Gewehrs, einer Kanone'), du/lüce `Mundstu"ck eines Blasinstruments' (usw. , s. Berneker 237; erst slav. Ableitungen von duti `blasen').
Verba und einzelsprachliche Nominalbildungen:
ai. dhu:no:/ti (dhuno:ti, dhuva/ti) `schu"ttelt, bewegt hin und her, facht an', Fut. dhavis.yati, Perf. dudha:va, Pass. dhu:ya/te, Partiz. dhuta/-h., dhu:ta/-h. `geschu"ttelt', mpers. di:t `Rauch'; ai. dhuna:ti `bewegt sich hin und her, schu"ttelt', Partiz. dhu:na:na-, dhu:ni- f. `das Schu"tteln', dhu:nayati `bewegt hin und her, schu"ttelt', dhavi/tram n. `Fa"cher, Wedel', dhavitavya\- `anzufa"cheln'; av. dvaidi: `wir beide bedra"ngen'? (*du-vaidi:); Kuiper Nasalpra"s. 53 stellt hierher ai. dhvajati (Dhp. 7, 44), av. dvaz^aiti `flattert' (dazu ai. dhvaja/-h. `Fahne') aus *dhu_-eg- (?);
arm. de-dev-im `schwanke, schaukle' (vgl. das ebenfalls redupl. Intensiv dhvaja/-h. ai. do:-dhavi:ti);
gr. :
(
:
), lesb.
`stu"rme einher, brause, tobe, rauche' (*dhu-i_o:,
: aus
:
,
:
, wie auch u: im ai. Pass. dhu:ya/te und anord. dy:ja `schu"tteln' Neubildung ist; in der Bed. `rase' vielleicht aus *dhusi_o:, s. dheu_es-),
,
ds. ,
`Sturm' (s. S. 269 unterdheu_es-), ep.
:
`fahre einher, stu"rme daher' (*
),
ds. (*
),
,
,
Hes. Mit der Bed. `rauchen (Rauchopfer), riechen':
:
(
:
),
>
`opfere',
`Opfer',
`Opfertier',
n. `Ra"ucherwerk (daher lat. tu:s), Opfergabe, Opfer' (davon
`Mo"rser'? s. Boisacq m. Lit. ),
,
`von Opferdampf oder Ra"ucherwerk duftend',
`ein Baum, dessen Holz wegen seines Wohlgeruches verbrannt wurde',
,
`Thuya',
`Opfergabe' ( : ion.
: att.
:
, *
>
- : *
:-, s. Bechtel Lex. 168 f. , Boisacq s. v. ),
>
`Opfersta"tte, Altar'.
Auf Grund der Bed. `(zusammen)wirbeln' :
,
:
`Sandhaufen, bes. Du"ne, Gestade, Sandbank, Haufen u"berhaupt', aus *
-
:
, gebildet wie
:
-,
:
-,
:
-,
:
-, vgl. gr.
`Haufen' (Hes. ), zur Bed. unten nhd. Du"ne; kaum mit Schwyzer Gr. Gr. I 5702 zu ai. dhi/s.n.ya- `auf einen Erdaufwurf aufgesetzt';
alb. geg. de^j, tosk. de'nj `berausche', Med. `schwinde dahin, schmelze' (*deuni_o:, vgl. got. dauns `Dunst'), de^jet `flies|t, schmilzt';
lat. suf-fio:, -fi:re `ra"uchern' (suffi:mentum `Ra"ucherwerk'; u"ber fi>mus s. oben) aus *-dhu_-ii_o:, wie fio `werde' aus *bhu_-ii_o:, foeteo, -e:re `u"bel riechen, stinken' auf Grund eines Partiz. *dhu_-oi-to-s (wie pu:teo: von *pu:tos);
hierher (als *Aufgeschu"ttetes) gall. , urir. , latin. du:num, air. n. s-St. du:n ( : lat. fu:nus, s. S. 260) `Burg' (*Hu"gel), acymr. din (ncymr. dinas) ds. ; air. du/(a)e', arch. do/e' `Wall' (*dho:u_i_o-); air. dumae m. `Hu"gel', gall. GN Dumiatis; auch air. de/ f. Gen. di:ad `Rauch', mir. dethach ds. (*dhu_ii_at-);
ags. du:n m. f. `Ho"he, Berg', engl. down `Sandhu"gel, Du"ne', mnl. du:ne, mnd. du":ne, daraus nhd. Du"ne; vgl. zur Bedeutung klr. vy/-dma `Du"ne' zu slav. dúmo, `blase'; hingegen ist germ. *tu:-na- `Zaun, eingehegter Platz' (aisl. ags. tu:n ds. , `Stadt', nhd. Zaun) wohl kelt. Lw. ;
anord. dy:ja `schu"tteln' s. oben;
got. dauns f. `Geruch, Dunst' (*dhou-ni), anord. daunn m. `Gestank' (vgl alb. dej; u"ber ahd. nhd. dunst s. unter der Wurzelform *dheu_es-); anord. du:nn m. `Daune (daraus mnd. du:ne, wovon wieder nhd. Daune; vgl. mndl. donst `Daunen, Staubmehl' = dt. Dunst; s. Falk-Òîãp u. dun); as. dununga `deliramentum' (u> oder u:?); aisl. du:ni `Feuer';
lit. duja\ f. `Sta"ubchen', duje` `Daune'; dvy~las `schwarz, schwarzko"pfig, vom Rinde', ablaut. du\las `fahlgrau';
slav. *dujo,, *duti (z. B. russ. du/ju, dutü) `blasen, wehen', ablautend *dyjo, in sloven. di/jem, di/ti `wehen, duften, leise atmen'; aksl. duno, duno,ti (*dhoun-) `blasen' (ablautend mit ai. dhu:>-no/ti, -na:ti, gr. :
);
toch. A twe, Â tweye `Staub'.
Vgl. noch das vielleicht ursprungsgleiche *dheu- `laufen, rinnen'.
Wurzelerweiterungen:
I. bh-Erw. : dheubh- `stieben, rauchen; neblig, verdunkelt, auch vom Geist und den Sinnen'.
Gr. (
,
>
) `Rauch, Dampf, Qualm machen; langsam verbrennen, sengen; Pass. rauchen, qualmen, glimmen', m.
`Rauch, Dampf, Qualm; Benebelung, Torheit, dummer Stolz',
:
`to"richt, aufgeblasen, hoffa"rtig sein',
:
, -
oder -
`Wirbelwind, Ungewitter',
:
, -
`verheerender Brand',
:
,
:
`geistesschwacher Alter';
`blind, dunkel, blo"de',
`blende',
`blind',
`werde blind'.
Air. dub (*dhubhu-) `schwarz', acymr. dub (*dheubh-), ncymr. du, acorn. duw, mcorn. du, bret. du:/ `schwarz', gall. Dubis `Le Doubs', d. i. `Schwarzwasser'; wohl auch mir. dobur `Wasser', cymr. dwfr, corn. dour (d. i. dowr), bret. dour (d. i. dur) ds. , gall. Uerno-dubrum Flus|name (`Erlenwasser') sind nach derselben Anschauung benannt; vielleicht sind aber die kelt. Worte mit idg. b anzusetzen und geho"ren zu dheub- `tief' (unten S. 268), da `tief' und `schwarz' leicht identisch sein ko"nnen. So kann der pomerell. FlN Dbra (*dúbra) ebensogut mit lett. dubra, ksl. dúbrü identisch sein.
Got. daufs (-b-) `taub, verstockt', anord. daufr `taub, tra"ge', ags. de:af `taub', ahd. toup (-b-) `taub, stumpfsinnig, unsinnig', anord. deyfa, mhd. touben `beta"uben, kraftlos machen', ablautend nd. duff `schwu"l (Luft), matt (Farbe), geda"mpft (Laut)', ndl. dof, mhd. top `unsinnig, to"richt, verru"ckt', o:-Verb: ahd. tobon, as. dovo:n `wahnsinnig sein', ags. dofian `rasen', e:-Verb: ahd. tobe:n, nhd. toben, sowie (als Partiz. eines st. V. ) anord. dofinn `stumpf, schlaff, halbtot', wozu dofna `schlaff, schal werden'; anord. dupt n. `Staub', norw. duft, dyft f. ds. , mhd. tuft, duft `Dunst, Nebel, Tau, Reif', ahd. tuft `Frost', nhd. Duft `feiner Geruch' (oder zur Wurzelf. dheup-, s. unten);
got. (hraiwa-)du:bo:, anord. du:fa, ags. du:fe, ahd. tu:ba `Òaube' (nach der dunkeln Farbe).
Nasaliert got. dumbs, anord. dumbr, ags. dumb `stumm', ahd. tumb `stumm, dumm, unversta"ndlich', as. dumb `einfa"ltig'. Doch scheint ein *dhu-m-bhos `dunkel' auch durchs Slav. gestu"tzt zu werden (s. unten).
Vielleicht (Berneker 215) aksl. do,bú `Eiche, dann Baum u"berhaupt' als `Baum mit dunkelm Kernholz' wie lat. ro:bur. Dagegen kann bei lett. dumbra zeme `schwarzes Moorland' usw. b Einschublaut zwischen m und r sein, s. oben, ebenso bei lit. dum~blas `Schlamm' (mhd. tu"mpfel, nhd. Tu"mpel, Prellwitz KZ. 42, 387, vielmehr zu nhd. tief, mnd. dumpelen `untertauchen', s. Schulze SBpr. Ak. 1910, 791 = Kl. Schr. 114).
Daneben dhu:p- in: ai. dhu:pa- m. `Rauch, Ra"ucherwerk', ahd. tu:var, tu:bar `wahnsinnig' (auch in Duft? s. oben).
2. dh-Erw. : dheu-dh- `durcheinanderwirbeln, schu"tteln, verwirren'.
Ai. do:/dhat- `erschu"tternd, ungestu"m, tobend', du/dhi-, dudhra- `ungestu"m', wohl auch du/dhita- (Beiwort von tamas `Finsternis') etwa `verworren, dicht';
gr.
Hes. (*
_
),
`Troddel', hom.
`mit Troddeln oder Fransen behangen' von *
_
(*dhudhi_a = lett. duz^a `Bu"ndel'),
,
,
`Tintenfisch' (`das Wasser tru"bend, verwirrend');
germ. *dud-, geminiert *dutt- und *dudd-: da"n. dude, a"lter dudde `Taumellolch' (aber u"ber isl. dona `gefu"hllos werden' s. oben S. 260), nd. dudendop, -hop `schla"friger Mensch', afries. dud `Beta"ubung', norw. dudra `zittern', ags. dydrian `ta"uschen'; mit -dd-: engl. dial. dudder `verwirren', dodder `zittern, wackeln', engl. dodder `briza media, Zittergras'; mit -tt-: mndl. dotten, dutten `verru"ckt sein', mnd. vordutten `verwirren', mhd. vertutzen, betu"tzen `betaubt werden, aus|er Fassung geraten', isl. dotta `vor Mu"digkeit nicken';
a"hnlich, auf Grund von *dhu_edh-: ostfries. dwatje `albernes Ma"dchen', dwatsk `einfa"ltig, verschroben', ju"tisch dvot `an der Drehkrankheit leidend'.
Mit dem Begriff des wirren Gerankes schwed. dodra, mhd. toter m. `Dotterkraut, cuscuta', mengl. doder, nengl. dodder `Flachsseide', ndl. (vlas)-doddre ds. Nach Falk-Torp u. dodder wa"re das Wort als Bezeichnung fu"r gewisse Pflanzen mit gelben Blu"ten auf den Eidotter u"bertragen: as. dodro, ahd. totoro, ags. dydring `Ei-dotter' (-ing beweise die Ableitung von Pflanzennamen); eher ist dafu"r `Klumpen' = `dicke Masse' im Gegensatz zum zerflies|enden Eiweis| die vermittelnde Bed. gewesen (Persson) oder vgl. norw. dudra `zittern' das elastische Zittern dieses gallertartig wippenden Kerns; vgl. aisl. dor-kvisa `ein Vogel'.
3. k-Erw. : dhu_e:k-, dhu:>k- und dheuk-:
Ai. dhuks.ate:, dhuks.ayati mit sam- `facht (bla"st) das Feuer an, zu"ndet an, belebt', dhu:ka- m. (unbelegt) `Wind';
lit. dve`~kti, dve`ku/oti, dve`ktere`ti `atmen, keuchen', dvo~kti `stinken', dva~kas `Hauch, Atem', du\ksas `Seufzer', du:kstu\, du:~kti `rasend werden, rasen', du:~kis `Raserei', lett. du\cu, du\kt `brausen, tosen', ducu, duce^t it. `brausen', du:ku (*dunku), duku, dukt `matt werden'; Farbbezeichnungen wie lett. du~kans `dunkelfarbig' (s. oben) schlagen vermutlich die Bru"cke zu:
ahd. tugot `variatur', tougan `dunkel, verborgen, geheimnisvoll, wunderbar', n. `Geheimnis, Wundertat', as. do:galnussi `Geheimnis, Schlupfwinkel', ags. de:agol, di:egle `heimlich', ahd. tougal `dunkel, verborgen, geheim'; auch ags. de:ag f. `Farbe, fucus', de:agian `fa"rben', engl. dye.
4. l-Erw. : dh(e)u_el- (vgl. dazu oben die l-Nomina wie ai. dhu:li-) `aufwirbeln, tru"ben (Wasser, den Verstand); tru"be, dunkel, geistig schwach'.
Gr. `Schlamm, Schmutz, bes. von tru"bem Wasser, der dunkle Saft des Tintenfisches' (= got. dwals), Adj. `tru"be',
`tru"be',
`schlammig, tru"be, verfinstert; verwirrt, beto"rt';
, Name des Dionysos bei den Paionen (Hes. ) `der Rasende', illyr.
[
]
' `I
(Hes. );
air. dall `blind', clu:as-dall `taub' (`geho"rblind'), cymr. corn. bret. dall `blind' (u"ber *du_allos < *du_l&los aus *dhu_l&no-s);
got. dwals `einfa"ltig', anord. dvala f. `Zo"gerung'; ablautend as. ags. dol `albern, to"richt', ahd. tol, tulisc `to"richt, unsinnig', nhd. toll, engl. dull `dumm, fade, matt (auch von Farben)', anord. dul f. `Verhehlen, Einbildung, Hochmut', dylja `verneinen, verhehlen' und andererseits anord. d:lskr (*dwo:liska-) `to"richt'; as. fardwelan st. V. `versa"umen', afries. dwilith `irrt'; ags. Partiz. gedwolen `verkehrt, irrig', ahd. gitwel/an `beta"ubt sein, sa"umen', anord. dulinn `eingebildet'; Kaus. anord. dvelja `aufhalten, verzo"gern', as. bidwellian `aufhalten, hindern', ags. dwelian `irrefu"hren', ahd. *twaljan, twallen, mhd. twel(l)en `aufhalten, verzo"gern'; anord. dvo,l f. `Verzo"gerung', ags. dwala m. `Verirrung', ahd. gitwolo `Beto"rung, Ketzerei'; got. dwalmo:n `to"richt, wahnsinnig sein', ags. dwolma, as. dwalm `Beta"ubung', ahd. twalm `Beta"ubung, beta"ubender Dunst, Qualm', anord. dylminn `gedankenlos, leichtsinnig', da"n. dulme `schlummern'.
5. n-Erw. : dhu_en(@)- `stieben, heftig bewegt sein; wirbelnder Rauch, Nebel, Wolke; benebelt = dunkel, auch von der Verdunkelung des Bewus|tseins, dem Sterben'.
Ai. a/dhvani:t `er erlosch, schwand' (vom Zorn, eigentlich `verdunstete, zerstob'), Kaus. dhva:>nayati `verdunkelt', Partiz. dhva:nta/- `dunkel', n. `Dunkel';
av. dvan- mit Pra"verbien `fliegen' (apa-dva,saiti `macht sich auf zum Davonfliegen', upa-dva,saiti `kommt herzugeflogen', Kaus. us-dva,nayat~ `er lasse in die Ho"he fliegen'); dva,nman- n. `Wolke', aipi-dva,nara- `wolkig, neblig', dunman- `Nebel, Wolke';
gr. `Tod',
`sterblich' (*dhu_en@tos und *dhu_n&:to/s), dor.
:
`sterbe', nach den Pra"s. auf -
umgebildet att.
(-
, -
), lesb.
ds. (Schwyzer Gr. Gr. I 362, 709, 770);
lett. dvans, dvanums `Dunst, Dampf', dvin~ga `Dunst, Kohlendampf' (Mu"hlenbach-Endzelin I 546).
6. r-Erw. : dheu_er- (dhu_er-, dheur-) `wirbeln, stu"rmen, eilen; Wirbel = Schwindel, Torheit'.
Ai. (unbelegt) dho:ran.a- n. `Trab', dho:rati `trabt' (= sl. dur-, s. unten); vielleicht dhura:/ Adv. `gewaltsam'; dha:t.i: `U'berfall, na"chtlicher U'berfall', wenn mind. Entw. aus *dhva:rti: `Heranstu"rmen';
vielleicht gr. -
:
(*
- = n& `in' + *
_
) `spiele, belustige mich',
`Spiel, Spielzeug; Schmuck, Putzsachen' (wenn `spielen' aus `springen');
lit. padu\rmai Adv. `mit Ungestu"m, stu"rmisch', apr. du:rai Nom. Pl. `scheu';
russ. durü `Torheit, Albernheit, Eigensinn', dure^/tü, `den Verstand verlieren', duri/tü `Possen treiben', dura/k `Narr', du/ra `Na"rrin', durno/j `schlecht, ha"s|lich, u"bel', dial. `unvernu"nftig, wu"tend', durni/ca `Bilsenkraut, Taumellolch', klr. dur, dura `Beta"ubung, Taumel, Narrheit', serb. du^ri:m, du/riti se `aufbrausen' usw. ;
toch. A taur, Â tor `Staub'?
References: WP. I 835 ff. ; WH. I 499 f. , 561 f. , 57 If. , 865; Trautmann 62 f. , Schwyzer Gr. Gr. I 686, 696, 703. Page(s): 261 - 267
|
Help | ||||||
|
|||||||