Hierzu got. *aigan (aih, aigum, sekund. Pra"t. aihta) `haben, besitzen', altn. eiga (a:, eigom, a:tta), ags. a:gan, afries. a:ga, asa"chs. e:gan, ahd. ċigan ds. ; Partiz. *aigana-, aigina- in der Bedeutung `eigen' und substantiv. n. `Eigentum' : altn. eiginn `eigen(tu"mlich)', ags. a:gen (engl. own), afries. e:gin, e:in, asa"chs. e:gan, ahd. eigan usw. ds. , got. aigin n. `Eigentum', altn. eigin, ags. :gen usw ds. Hiervon abgeleitet ist *aigano:n: anord. eigna, -aa `zueignen'; ags. a:gnian `zu eigen machen, besitzen', weiter ahd. eigine:n `zu eigen machen, aneignen' usw.
ti-Abstr. germ. *aihti : got. aihts `Eigentum', altn. :tt, att in der abstrakteren Bedeutung `Geschlecht'; auch `Himmelsgegend'; ags. :ht, ahd. e:ht `Besitz, Eigentum'. Vgl. weiter altn. eign f. `Eigentum an Grund und Boden' (*aig-ni-);
urgerm. *aihte:r `Besitzer' ist aus lapp. a:ita^r ds. zu erschlies|en (: ai. i:s.itar- ds. );
nach Pedersen Groupement 30 f. hierher toch. Â aik-, ais/- `wissen'.
References: WP. I 105, Feist 20. Page(s): 298 - 299
|
Help | ||||||
|
|||||||