Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 492

Root / lemma: epi, opi, pi

English meaning: at, by

German meaning: `nahe hinzu, auf - darauf, auf - hin', zeitlich `dazu, darauf, o"rtlich `hinter, nach' (auch `bei etwas herunter'? so z. T. die germ. Formen)

Comments: (auch mit Hochstufe -ei, -oi in der Schlus|silbe); teilweise in der Bedeutung mit ebhi, obhi zusammengefallen.

Material: Ai. a/pi `auch, dazu' (Adv. ), selten ved. Pra"position m. Lokativ `bei, in', Pra"fix api-, pi- `zu, bei' (pi- in pi-dha:na- n. `das Zudecken, Decke, Deckel', pi-nahyati `bindet an, zu', py-u/ks.n.a- `U'berzug des Bogenstabes': gr. - `Falte, Schicht', wenn aus *_-:, `lege zusammen, falte', pi:d.ayati : , s. *sed-);

    av. aipi, àp. apiy, adnominal `u"ber - hin, bei (Akk. ), bei (zeitlich, Lok. ), nach (zeitlich, Instr. )', Adv. `dazu auch, desgleichen auch, besonders; hernach, spa"ter', Pra"f. `hin'; mit hochst. Schlus|silbe av. ape `nach' (m. Akk. ), vgl. apaya Adv. `hernach, ku"nftig', -pe hervorhebende Part. ;

    arm. ev `und, auch'; *pi im Anlaut h- einiger Verba, wie h-aganim `ziehe mir an'?

    Gr. , `auf zu, an', adnominal mit Dativ (= idg. Lok. , Instr. , Akk. , Gen. , Pra"fix, Hes. (d. i. wohl `Nachkommenschaft', Grundf. *-_-, Schulze, Kl. Schr. 70 ff. , 675), - Pra"fix (s. oben); opi in hom. -() `hinten, hinterher', ion. att. () ds. (-- nach (), vgl. auch () `hinten, ru"ckwa"rts'; hernach' (*opi-ti_o:), `hinterster, letzter'; - `Herbst', S. 343); vermutlich (mit idg. Kontraktion von *opi-oqw| zu *opi:qw|, zu *oqw|- `sehen') :- `gaffewonach', `Ma"dchengaffer', * (Bildung wie , lat. abs, , s. unten ital. ops-) Grundlage von , a"ol. `spa"t';u"ber gr. - `da' s. oben S. 284;

    illyr. PN Epi-cadus (vgl. gr. `prangend'); ven. ON Opi-tergium (zu Tergeste `Triest', abg. trúgú `Marktplatz'); messap. pi-do: (*do:-t) `gab';

    alb. e/pe're' `oben befindlich';

    lat. ob adnominal m. Akk. `gegen - hin, nach - hin, um - willen, wegen', altlat. auch `circum, juxta', und Pra"fix aus op- vor to"nenden Kons. entstanden (wie ab aus ap[o]); op noch in operio aus *op-verio:, oportet aus *op-vortet `es wendet sich einem zu, kommt einem zu, steht als Pflicht vor einem'; u"ber opa:cus s. EM2 703 und oben S. 54; *ops- (s. oben) gewo"hnlich vor t- im Kompos. , z. B. o(p)s-tendo; osk. u/p, op `bei' mit Abl. (= *Instr. );

    air. iar n-, iarm- `nach, secundum' m. Dat. , vielleicht Neutr. einer Ableitung *epi-ro-m (Thurneysen Gr. 516); epi- scheint auch verbaut in air. i/à-daim `schlies|e' (vgl. lat. ob-do:), e/i-thech `Meineid' (vgl. gr. -), E/riu `Irland' (*epi-u_eri_o: `umhegtes Land, Hu"gel, Insel) = cymr. Ywerddon ds. (*uiu_eron, *epi-u_eri_onos), nir. e/ibheall `Glut' (*epi-bhelo-);

    opi in air. oi/bell m. `Glut' = cymr. ufel m. `Funke' (*opi-bhelo-); cymr. uffarn, bret. ufern `Kno"chel' (opi-sperna:);

    got. iftuma (Bildung wie aftuma `letzter') `darauffolgender, spa"terer'; ibdalja m. `Abstieg, Abhang', ags. eofolsian `la"stern' (*e-ha:lsian), eofut, eofot n. `Schuld' (*e-ha:t);

    dazu vielleicht auch die Sippe `Abend': anord. aptann, eptann, west-germ. mit a: ags. :fen m. n. , as. a:and, ahd. a:band; vielleicht hat das Westgerm. dissimilatorischen Schwund des ersten Dentals in der Grundform *a:ptanto- erfahren oder ist idg. *e:p-onto- die Grundform und das anord. aptann von aptan `hernach' beinflus|t;

    zur eventuellen Verschmelzung von *ap- und *ep- im Germ. vgl. oben S. 53 f. ;

    lit. ap-, vor Labial auch noch api-, im Nominalkompos. apy- Pra"f. `um, herum, be-', apie~ `um, u"ber' m. Akk. , alit. und dial. ostlit. dievi/e-p `bei Gott' u. dgl. , su:nau~s-pi `zum Sohne'; lett. ap- `um, u"ber', pi\e mit Gen. und Akk. `bei, an', pi\e- `hinzu, an-, voll-'; apr. ep- (ap- nicht mas|gebendere Schreibung), eb- `be-', eher als *epi hierher, als unter Zugrundelegung der Form eb- zu idg. ebhi, obhi; dazu die Postposition lit -p(i) hinter Gen. namo/-pi `nach Hause') und Lok. (namie/-pi `zu Hause'), lett. -p (nur adverbial gebraucht), Å. Fraenkel, Syntax 18 ff. , Endzelin Gr. 524 ff. ;

    dazu stellt man auch das lit. Suffix in dvej-o/pas `zweifach' usw. , sowie das Suffix in illyr. VN Hadriopes, , usw. (??);

    hierher auch die slav. Pra"pos. î `um, an' (*op); zum Zusammenfall mit idg. obhi s. oben S. 287, Meillet Slave commun2 155 f. , Trautmann 1;

    u"ber hitt. appa usw. s. oben S. 53; in der Bedeutung entspricht es eher dem gr. als dem gr. ;

    das Lyk. kennt nur die erweiterten Formen epn~-, epn~te `nach';

    u"ber die toch. Gen. -Endung A -a:p, Â -epi, die man hierher stellen ko"nnte (auch im Lit. wird der Gen. durch epi versta"rkt), s. auch Pedersen Toch. 50 ff.

References: WP. I 122 f. , Pedersen Lyk. und Hitt. 23, Schwyzer Gr. Gr. I 325, 5507, 620, 628, 6317, Trautmann 1.

Page(s): 323 - 325



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
5380 5781
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov