gr.
Ruf des Wiedehopfs,
, -
`Wiedehopf',
Hes. (-
- wohl durch Anlehnung an -
);
,
(assimiliert aus *
, das im Ausgang nach dem Tiernamensuffix -
umgebildet ist);
lat. upupa `Wiedehopf';
ndd. Hupphupp u. dgl. ; nhd. Wiedehopf, ahd. wituhopfo, as. widohoppa ist eine Umdeutung nach germ. widu- (idg. u_idhu-) `Baum, Holz' und mhd. hopfen `hu"pfen';
lett. puppukis `Wiedehopf'.
A'hnlich, aber unredupliziert, osorb. hupak, poln. hupek `Wiedehopf', osorb. hupac/ `wie ein Wiedehopf schreien', vgl. auch allgemeiner slovak. hu/pati `schreien', russ. alt chupsti sja `sich ru"hmen'.
References: WP. I 123 f. , Kluge11 S. 689. Page(s): 325
|
Help | ||||||
|
|||||||