Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 498

Root / lemma: er-3 : or- : r-

English meaning: to move

German meaning: `sich in Bewegung setzen, erregen (auch seelisch, a"rgern, reizen); in die Ho"he bringen (Erhebung, hochwachsen), z. T. auch von Bewegung nach abwa"rts'

Comments: urspru"nglich athematische Wurzel mit terminativem Aspekt. Basenformen er-, ere-, er@- (?), erei-, ereu- und (unter besond. Artikel) eres-

Derivatives: eros- `Erhebung', ernos- `Emporgeschossenes', Partiz. or-meno-, r&-to-.

Material: Zusammenfassungen bei Persson Beitr. 281 ff. , 636 ff. , 767 ff. , 836 ff.

    a. Basisformen er-, ere- (einschlies|lich paradigmatisch damit vereinigter i- und u-Formen):

    Ai. redupl. Pra"s. i/y-ar-ti `setzt in Bewegung', Med. i:rte: (*i-er-); gthav. i:ratu: `er soll sich erheben'; ai. intensives Pra"s. a/larti; von ereu- (s. unten S. 331) r&n.o:/ti r&n.va/ti `erhebt sich, bewegt sich' (:), a:/rta (vgl. ), a:/rata (vgl. ; themat. wie rante:, ranta), Perf. a:ra : -, Fut. aris.yati/, Partiz. r&ta/- (i:rn.a/- `bewegt, erregt' mit Verschleppung des i: aus i:rta oder echte Form einer schweren Basis);

    av. ar- `(sich) in Bewegung setzen, hingelangen', Pra"s. -St. ar- : @r@-, iyar- : i:r- (wie ai. i/yarti : i:rta), Kaus. a:raya-, Partiz. -@r@ta-;

    sk^o-Pra"s. ai. r&ccha/ti `sto"s|t auf etwas, erreicht', woneben *re-sk^o: in apers. rasatiy `kommt, gelangt', np. rasad ds. ;

    ai. sam-ara/- m. , sam-a/ran.a- n. `Kampf, Wettstreit', av. ham-ar@na-, apers. ham-arana- n. `feindliches Zusammentreffen, Kampf', av. hamara- m. (und mit th-Formans ham@r@t|a- m. ) `Gegner, Widersacher'; ai. i/rya- `ru"hrig, kra"ftig, energisch' (kann zur i-Basis geho"ren), irin- `gewaltig, gewaltsam', a/rtha- n. m. `(*wozu man gelangt)' `Angelegenheit, Sache, Gescha"ft; Gut, Vermo"gen, Vorteil', av. art|a- n. `Sache, Angelegenheit, Obliegenheit, Rechtsstreit';

    ai. r&ti/-, r&/ti- f. `Angriff, Streit', av. -@r@ti- `Energie' (vgl. abg. ratü);

    ai. a:rta- `betroffen, versehrt, bedra"ngt, leidend', a:rti- f. `Unheil, Leiden' (*a:-r&ta-, -r&ti-);

    ai. a/rn.a- `wallend, wogend, flutend', m. `Woge, Flut', a/rn.as- n. `wallende Flut' (formell = gr. n. ; vgl. S. 328 ahd. runs), arn.ava/- `wallend, wogend'; m. `Flut, wogende See' (u_o-Weiterbildung zu a/rn.a-? oder in alter formantischer Beziehung zu r&n.o/ti? Letzteres ist sicher fu"r:) av. ar@nu- m. `Kampf, Wettkampf' (: ahd. ernust S. 331);

    von der themat. Wurzelf. (e)re- ai. ra/n.a- m. n. `Kampf' (versch. von ran.a- m. `Lust') = av. r@:na- n. `Treffen, Kampf, Streit'; av. ra:na-, ra,na- m. `Streiter, Ka"mpfer';

    arm. y-ar`nem `erhebe mich, stehe auf'; nach Pisani Armen. 4 dazu ore-ar `Leute' (s. unten lat. orior); mit -dh- (vgl. S. 328 , , -): y-ordor `pronto', yordorem `ermuntere, wecke, reize'; arm `Wurzel' (: ); ordi, Gen. ordvoy `Sohn' (*ordhii_o);

    gr. : `errege, bewege' (: ai. r&n.o:/ti; vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 696; das î nach ?), Aor. , , , Med. , `erhob sich', Fut. , them. Aor. , Partiz. , Perf. `bin erregt'; mit - als Iterativvokalismus -, - `aufbrechen', mit er- noch Hes. , Hes. , (die dann durch , verdrangten Formen); ein Pra"s. * (wie ) folgt aus dem kret. ` (Schwyzer Gr. Gr. I 695); - in `neugeboren', `himmlisch', usw. ; -, -, :-; hom. `gu"nstiger Fahrwind' (*, `das Schiff treibend'), m. `Antrieb';

    mit gh-Erweiterung `komme' (nur Pra"s. ), `tanze' (Schwyzer Gr. Gr. I 702); s. unten air. regaid;

    `Schos|, Stengel', u"ber `Zweig', , ds. , s. Schwyzer Gr. Gr. I 3132;

    er- in (, Schwyzer Gl. 5, 193) `Scho"s|ling, Zweig' (`*Emporgeschossenes', wie norw. runne, rune `Zweig': formal = ai. a/rn.as- n. ); . Hes. , , `errege, beunruhige, reize' ( `rege auf, muntere auf, reize');

    Von einem es-St. *eros `Erhebung' aus: ai. r&s.va/- `hoch', gr. n. `Berg' (der Vokalismus nach :, z. T. vielleicht auch nach abgea"ndert); u"ber = s. bes. Schulze Qu. ep. 407 ff. ; ist dor. und att. mit aus *o>msos zu vergleichen und auf (nach einem Adj. *ors-os oder *ors-u_os : ai. r&s^va- umgebildetes) * zuru"ckzufu"hren?; gr. `Hintertu"re' (wohl als erho"hter Notausgang??), bei Hes. ;

    u"ber gr. `Hinterer' s. unter ers-;

    phryg. `Kinder' (Jokl Eberts Reallex. 10, 151a);

    alb. jerm `rasend, wahnwitzig' (*er-mo-); u"ber pe'rrua `Flus|bett' s. unten;

    lat. orior, -i:ri:, ortus sum `sich erheben, aufsteigen, entstehen, entspringen, geboren werden' (ortus = ai. r&ta/-; das o von orior entweder aus ortus oder aus dem Àor. -St. , EM2 713), ortus, -u:s `Aufgang', ori:go `Ursprung' (kann wie orior auf der i-Basis beruhen), umbr. ortom `ortum', urtas `ortae, surgentes', urtes `surgentibus';

    air. Imper. eirg `geh!' (*ergh-e), Fut. regaid (*riga:ti, idg. *r&gh-); s. oben gr. ; kelt. or- in mcymr. cyf-or m. `Truppe', dy-gyf-or `Erhebung', ad-orth `Erregung, Hilfe'(*ati-or-to-), usw. (Loth RC 40, 355); vgl. auch Ifor Williams RC 43, 271 (u"ber mir. or f. `Ufer' s. Pedersen KG. I 206 f. );

    germ. *ermana-, *irmino `gros|' (: , ksl. rame^nú, s. Bru"ckner KZ. 45, 107) in ahd. irmin-deot usw. (s. oben S. 58); aisl. ern (*arnia-) `tu"chtig, energisch', got. arniba adv. `sicher' (aber aisl. a:rna, -aa `gehen, fahren, rennen' sekunda"r aus :rna = got. airino:n), ahd. ernust `Kampf, Ernst', ags. eornost `Ernst, Eifer' (: av. ar@nu- `Kampf'); mit Bedeutung a"hnlich gr. Hes. , vielleicht urnord. erilar, aisl. jarl, ags. eorl, as. erl `Mann' (s. unter er- `Adler') ; aisl. iara `Streit' (*era);

    got. rinnan, rann `rennen, laufen' (*re-nu_-o:), urrinnan `aufgehen, von der Sonne', aisl. rinna `flies|en, rennen', ahd. as. rinnan `flies|en, schwimmen, laufen', ags. rinnan und iernan, arn ds. ; Kaus. got. urrannjan `aufgehen lassen', aisl. renna `laufen machen', as. rennian ds. , ahd. mhd. rennen, rante `rennen' (ein nach rinnan mit nn ausgestattetes *ronei_o: = slav. roniti unten S. 329);

    schwundstufig got. runs m. (i-St. ), ags. ryne m. `Lauf, Flus|', aisl. run n. `Flu"s|chen', got. garunjo: `U'berschwemmung', ahd. runs, runsa `Lauf des Wassers, Flus|', runst f. `das Rinnen, Flies|en, Flus|bett'; got. garuns (St. garunsi-) f. `Stras|e, Markt' (eig. `Ort, wo das Volk zusammenla"uft'; germ. runs-: ai. a/rn.as-). In der Anwendung auf das Hochkommen, Wachstum der Pflanzen (vgl. , ) aisl. rinna `emporschies|en, wachsen', norw. runne, rune `Zweig' und schwed. dial. rana `in die Ho"he schies|en', norw. rane `Stange', mhd. ran (a:) `schlank, schma"chtig', ahd. rono `Baumstamm, Klotz, Span'; `Erhebung' u"berhaupt in norw. dial. rane `Spitze, hervorragender Felsen, Bergru"cken', aisl. rani `Schnauze, Ru"ssel';

    air. rind (*rendi-) `Spitze'; zur d(h)-Erweiterung s. unten;

    Diese Wurzelform *re-n- (vielleicht aus einem Pra"s. *re-neu-mi, *re-nu_-o erwachsen) sucht man auch in alb. pe'rrua `Flus|bett, Bachbett' (pe'r-re:n-, Dehnstufe), prrua `Quelle' (*pre'r-rua `Ausflus|') und in abg. izroniti (bsl. *ranei_o:) `effundere', russ. roni/tü `fallen machen oder -lassen', serb. ro\niti `Tra"nen vergies|en, schmelzen, harnen', got. -rannjan; vgl. Trautmann 236 f. ;

    d(h)-Erweiterung im lit. Partiz. nusirendant, nusirendusi von der untergehenden Sonne, rinda\ `Rinne' (sto/go r. `Dachrinne'), `Krippe', lett. randa `Vertiefung, wo das Wasser abla"uft';

    abg. ratü, russ. ratü, skr. rat `Streit' (*or(@)ti-), abg. retü ds. `aemulatio', russ. retü `Zank, Hader', abg. retiti `contendere', russ. retovatüs/a `sich a"rgern', reti/vyj `eifrig, hitzig, heftig, feurig' (auf thematisches (e)re- oder *er-ti- zuru"ckgefu"hrt, was durch russ. dial. jereti/tüs/a `sich a"rgern, zanken' gestu"tzt wird); u"ber ksl. rame^nú s. oben S. 58 u. 328.

    Aus dem Hitt. hierher (Pedersen Hitt. 5 f. , 45, 91 f. , 122) ar- in

    1. a-ra-a-i (ara:i) `erhebt sich', daneben a-ra-iz-zi ds. , Pra"t. 3. Pl. [a]-ra-a-ir;

    2. a-ri `kommt' (altes Perf. ), Pra"t. a-ar-ta (arta) oder ir-ta;

    3. Med. Pra"s. ar-ta-ri `stellt sich, steht' (vgl. gr. : lat. orior), 3. Sg. Pra"t. a-ar-as^ (ars) `kam an';

    4. Iterativ a-ar-as^-ki-it (arskit) `gelangte wiederholt' (vgl. oben ai. r&ccha/ti);

    5. Kausativ (vgl. oben S. 61) ar-nu-uz-zi (arnuzi) `bringt wohin, setzt in Bewegung' (r&-nu-; vgl. oben ai. r&n.o:ti); Imper. 2. Sg. ar-nu-ut (arnut) = gr. -, Verbaln. a-ar-nu-mar (arnumar);

    inwieweit toch. A ar-, Â er- `hervorbringen, verursachen', mit sk-Kaus. ars-, ers- ds. , nach Meillet (MSL. 19, 159) hierher geho"ren, ist unsicher; sicher fern bleiben AB ar-, a:r- `aufho"ren', mit sk-Kaus. ars-, a:rs- `verlassen' (ungenau Van Windekens Lexique 6, 22).

    b. Erweiterung er-ed- (d-Pra"sens?): s. ered- `zerflies|en', ai. a/rdati, r&da/ti `flies|t usw. ', auch `beunruhigt'; mit dem Kaus. arda/yati `macht flies|en; bedra"ngt, qua"lt, to"tet' wa"re aisl. erta (*artjan) `aufstacheln, anreizen, necken' gleichsetzbar, doch ist Verknu"pfung mit *ardi- `Spitze, Stachel' (oben S. 63) mindestens gleichwertig; eine zweisilbige Form in Hes. , `Erregung';

    weiter hierher oder zu er-5 ai. ra/dati `kratzt, ritzt, gra"bt, hackt', vi/-radati `zertrennt, ero"ffnet';

    vielleicht auch apr. redo `Furche' (Persson Beitr. 667).

    c. Erweiterung er-edh-: s. oben S. 327 usw. u. unten S. 339.

    d. Basis erei-; und rei@- : ri:-; roi_o-s, ri:-ti- `Flies|en'.

    Ai. i/rya- s. oben S. 327;

    ai. rin.a:/ti, ri/n.vati (a/rin.van) `la"s|t flies|en, entlaufen, entla"s|t', ri:yate: `gera"t ins Flies|en, lo"st sich auf', ri:n.a- `in Flus| geraten, flies|end', ri:ti/- `Strom, Lauf, Strich; Lauf der Dinge, Art, Weise' (letztere Bed. auch in mir. ri:an `way, manner'), rit- `entrinnend', raya- m. `Stro"mung, Strom, Lauf, Eile, Heftigkeit', re:tas- n. `Gus|, Strom, Same', re:n.u/- m. `Staub' (: aruss. re^nü `Sandbank'); zum u-Suffix vgl. unten lat. ri:vus;

    arm. ari `stehe auf!' (Persson Beitr. 769) Zu y-ar`nem, S. 327;

    gr. lesb. :, (*:-_) `setze in Bewegung, errege, reize zum Zorn'; , - `Streit' (vielleicht im i zu unserer Wurzelform, falls nicht besser nach Schwyzer Gl. 12, 17 zu `stu"tze, stemme, stos|e, dra"nge'); ark. `zu"rnen' aus : eig. `die den Mo"rder verfolgende, zu"rnende Seele des Ermordeten' (??);

    alb. geg. ri^te' `feucht, nas|', eig. `*flies|end' (*rine'te' : ai. rin.a:/ti, slav. rino,ti);

    lat. orior, ori:go s. oben; ri:vus (*rei-u_o-s) `Bach'; in dem abg. rüvünú `Nebenbuhler' entsprechender Bedeutungswendung ri:vi:nus und ri:va:lis `Nebenbuhler in der Liebe' (letztere Form Umbildung nach aequalis, so:da:lis), eigentlich `Bachnachbar';

    wahrscheinlich hierher irri:ta:re `erregen, aufbringen, erbittern', prori:ta:re `hervorreizen, durch Reiz hervorbringen, anreizen, anlocken', (wohl Intensiva zu einem *ir-ri:-re);

    ir. ri:an `Meer' und (vgl. ai. ri:ti/-) `Art, Weise', gall. Re:nos (*reinos) `Rhein' (ob auch nach Stokes KZ. 37, 260 ir. riasc `a marsh', ri:m `schlechtes Wetter'??), cymr. rhidio `coire' (: ags. ri:, ai. ri:ti/-h.), air. riathor, cymr. rhaiadr, acymr. reatir `Wasserfall' (*rii_a-tro-);

    ags. ri: m. f. , ri:e f. `Strom, Bach', as. ri:th m. `torrens', mnd. ri:de f. `Bach, Wasserlauf', nhd. -reid(e) in Ortsnamen; Dimin. (*ri:ulo:n) ndd. rille `Furche nach Regenwasser, Rinne'; weiters ags. a:-r:man `erheben, sich erheben', mengl. ro:,men, engl. roam `umherstreifen', aisl. reimur `Umherstreifen', reimir `Schlange', ar er reimt `da ist es nicht geheuer, spukt', reima `infestare' (Bed. wie abg. rijati `stos|en'). U'ber rinnan s. oben.

    Mit germ. s-Erweiterung: got. urreisan `aufstehen', aisl. ri:sa, ags. as. ri:san `sich erheben', ahd. ri:san, mhd. ri:sen `steigen, fallen'; ahd. reisa `Aufbruch, Zug, Kriegszug, Reise', got. urraisjan `aufstehen machen, aufrichten, erwecken', aisl. reisa ds. , ags. r:ran `erheben, aufrichten, errichten', ahd. re:ren `fallen machen, herablaufen machen, vergies|en'; ndd. re:ren `fallen', mhd. riselen `tropfen, regnen', nhd. rieseln, mhd. risel m. `Regen', aisl. blo:-risa, mhd. bluotvise `blutbespritzt', afries. blo:drisne `blutende Wunde'; aus `fallen' wird `gefallen' in ags. (ge)ri:san `ziemen', ahd. gari:san `zukommen, geziemen' (vgl. die s-Erw. abg. ristati), mhd. risch `hurtig, schnell' (vgl. abg. riskanije);

    lit. ry/-tas `Morgen' (`*Sonnenaufgang', vgl. got. urreisan), lett. rietu, -e:ju, -e:t `hervorbrechen, aufgehen (z. B. vom Tag), hervorstro"men', riete `Milch in der Mutterbrust' (vgl. formal ai. re:ta-);

    slav. *rai_a- m. `Stro"mung' (: oben ai. raya-h. m. `Strom, Lauf') in abg. izrojü `Samenergus|', súrojü `Zusammenflus|', naroj `Andrang', roj `Bienenschwarm' (*roi_o-s); dazu re^ka (*roi-ka:) `Flus|'; slav. *re:i_o: `stos|e' in aksl. re^jo,, re^jati `flies|en' (nslav. ) und `stos|en, dra"ngen' (wie : `bewege'); dazu ablautendes aksl. vyrino,ti `', rino,tise, `ruere'; aruss. re^nü `Sandbank', klr. rin` `Sand, Flus|gero"ll' (vgl. ai. re:n.u/-); in anderer Bed. (s. oben zu lat. ri:vi:nus) abg. rüvünú `Nebenbuhler' rüvenije `, ', c^ech. r^evniti `nacheifern', poln. rzewnic/ `bewegt machen'.

    Mit s-Erw. bsl. *reisti_o: in abg. ris^to,, ristati `laufen', riskanije `cursus', lit. rai~stas (`Laufzeit' =) `Brunstzeit', lett. riests ds. , lit. ri\stas `schnell', ris^c^ia\ Instr. Sg. `im Galopp'.

    e. Basis ereu-; er-nu- `Wettkampf', or-u_o- `eilig'.

    Ai. r&n.o:/ti (Perf. a:ra aber idg. *o:ra), arn.ava/-; av. ar@nu- s. oben S. 327;

    ai. a/rvan-, a/rvant- `eilend, Renner', av. aurva-, aurvant- `schnell, tapfer'; vielleicht av. auruna- `wild, grausam, von Tieren'; sehr unsicher ai. ru:-ra/- `hitzig, vom Fieber';

    gr. :-, s. oben; altes Kausativ `stu"rze mich, stu"rme los', `springe auf' (wohl als *[] zur s-Erw. , s. unten); vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 683;

    lat. ruo:, -ere `rennen, eilen, einherstu"rmen';

    mir. ru:athar (*reu-tro-) `Ansturm', cymr. rhuthr ds. , air. ru:(a)e `Held' (*reu-i_o-); hierher die gall. -brit. FlN *Arva:, engl. Arrow, frz. Erve, Auve (*r&u_a:); messap. FlN Arvo:;

    as. aru, ags. earu `hurtig, bereit, flink', aisl. o,rr `rasch, freigebig, (*arwa- = av. aurva-; hierher als urspru"ngl. `freigebig' vielleicht auch got. arwjo: `unentgeltlich, umsonst', ags. earwunga, ahd. ar(a)wu:n `gratis, frustra', arod `kraftvoll, flink'; ahd. ernust s. S. 328.

    ags. re:ow `aufgeregt, stu"rmisch, wild, rauh', got. unmana-riggws `wild, grausam'.

    Erweiterung reu-s-:

    Ai. ro/s.ati, rus.a/ti `ist unwirsch', rus.ita/-, rus.t.a/- `ergrimmt';

    schwed. ru:sa `daherstu"rmen, eilen', mnd. ru:sen `rasen, toben, la"rmen', ru:sch `Rausch', aisl. rosi `Sturmbo"', raust `Stimme', aschwed. ruska `hervorstu"rmen, eilen';

    [aber got. raus n. , mit gramm. Wechsel aisl. reyrr m. , ahd. ro:r `Schilfrohr', ro:rea `Ro"hre'(*rauzio:n), mit Stammbetonung (wie got. ) schwed. rysja, ahd. ru:ssa, ru:sa, riusa f. `Reuse', weitergebildet mit k-Suffix ags. rysc f. , mhd. rusch(e) f. `Binse', bleiben wohl fern];

    lit. ruos^u\s `gescha"ftig, ta"tig', lett. ruos^s ds. , lit. ruos^iu\, ruos^iau~, ruo~s^ti `besorgen', reflex. `sich bemu"hen';

    slav. *ruchú in russ. ruch `Unruhe, Bewegung', ru/chnutü `fallen, stu"rzen', poln. c^ech. ruch `Bewegung', ablaut. c^åch. rychl/y/ `baldig, geschwind', dazu Kausat. slav. *rus^iti `umstu"rzen' in aksl. razdrus^iti `zersto"ren', russ. ru/s^itú ds. , usw.

References: WP. I 136 ff. , Schwyzer Gr. Gr. I 516 b, 694, 702, 719, 740, 749, Trautmann 240 f. , 242, 243, 246, WH. I 64 f. , 416 f. , 719, II 222 f.

Page(s): 326 - 332



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
2761 3898
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov