mit dissimilator. Schwund des ersten -r- alb. -ligur. -kelt. -germ. eburo- `Eberesche, Eibe':
in alb. -geg. ber-sh-e m. `Eibe' (*ebur-isio-, mit kollekt. Suffix), ligur. ON Eburelianus saltus, gallorom. eburos `Eibe' (in vielen ON und PN), air. ibar m. `Eibe', auch als PN, cymr. efwr `Ba"renklau', mhd. eberboum, nhd. Eber-esche;
aisl. iarpr `braun', ahd. erpf `fuscus' (oft in FlN), ags. eorp `dunkelfarbig, schwa"rzlich'; davon aisl. iarpi `Haselhuhn' und ndd. erpel `Enterich' (im Gegensatz zum helleren Weibchen); mit Vollstufe der 2. Silbe ahd. repa-, reba-huon, schwed. rapp-ho"na `Rebhuhn' < mnd. rapho:n;
lett. ir~be in mez^a ir~be `Haselhuhn', lauka-ir~be `Feldhuhn' (s. daru"ber Mu"hlenbach-Endzelin, Lett. -D. Wb. I 708 f. ; kaum slav. Lehnwort wie lit. i/erbe' e`rube`~, je`rube`~, je`ruble`~ `Haselhuhn', vgl. klr. jarube/c/);
slav. mit Nasalierung: mbg. jere,bü, r. -ksl. jar/abü, *jer/abü, skr. jare^b usw. `Rebhuhn', von der Farbe benannt, wie klr. or/a/byna, oroby/na/, sloven. jerebi/ka, c^ech. jer^a/b usw. `Vogelbeere'; ohne anlaut. Vokal russ. rjabo/j `scheckig' (vgl. oben rjabino/vaja noc^ü, abg. re,bú, russ. rja/bka `Rebhuhn', rjabi/na `Vogelbeerbaum', rja/bc^ik `Haselhuhn', usw. ).
Ob hierher auch spa"tanord. raf n. `Bernstein', aisl. refr `Fuchs' als `der rote'? Aber wohl hierher aisl. arfr `Ochs' usw. als `der rotbraune'.
Vgl. Specht Dekl. 115 f. , der von einer Farbwurzel er- ausgeht; s. auch rei-, reu-b- `buntgestreift'; zum b : bh s. Specht 261 f.
References: WP. I 146, Jokl Symb. gramm. Rozwadowski II 242 f. , Trautmann 104 f. Page(s): 334
|
Help | ||||||
|
|||||||