lat. ro:s, ro:ris `Tau' (kons. St. mit urspru"nglich blos| nominativischer Dehnstufe o:);
alb. resh, reshe'n `es schneit', auch `regnet Asche, Feuer' (wohl ebenfalls aus *ro:s-);
gr. -
(*er@so:) `gies|e eine Flu"ssigkeit, speie weg' (?),
-
`schu"tte aus, speie aus',
-
`gies|e hinein',
-
`gies|e um',
`gies|e zusammen'; nach Debrunner IF. 48, 282 wa"re die Grundbed. von
`auf die Erde ausschu"tten' und das Verb von
`Erde' (oben S. 332) abgeleitet;
aksl. rosa `Tau', lit. rasa\ ds.
2. Wurzelform ers-, r&s-; r&sen `ma"nnlich'.
ai. a/rs.ati `flies|t'; ferner mit der Bed. `ma"nnlich' (aus `benetzend, Samen ergies|end') ai. r&s.a-bha/-h. `Stier', aja-rs.abha/-h. `Ziegenbock', av. apers. ars^an `Mann, Ma"nnchen', gr. hom. , att.
, ion. a"ol. kret.
(ohne F-!) `ma"nnlich' (dazu *
, hom.
`Widder' = att.
, a"ol.
f. , dazu
`mache einen Luftsprung, tauche', eigentlich `mache einen Bocksprung',
`wer einen Purzelbaum schla"gt, einen Luftsprung macht', Lit. bei Boisacq u.
und
Nachtr. ), wohl auch ahd. or[re]huon, anord. orre `Auerhahn' (daraus durch Kreuzung mit ahd. u:r, u:rohso das mhd. u:rhan, nhd. Auerhahn).
3. Zugeho"rigkeit unserer Wz. *eres- zu *er-, *or- `in Bewegung setzen, lebhafte Bewegung' ist erwa"genswert. Andere s-Formen von Wz. er-, or- zeigen weitere Bedeutungen:
Arm. er`am (*ersa:-i_o:; vgl. oben ai. ars.ati) `siede, walle; bin in unruhiger Bewegung; wimmle; bin leidenschaftlich erregt; bin oder werde eifrig, zornig', er:andn `Wallen usw. ; Erregung', z-er`am `bewege mich umher, bin stark bewegt, erregt, schwimme usw. ';
gr. `Schwung, Andrang' (*ro:sa:/; davon aber auch
`flies|e, stro"me, eile');
lat. ro:ra:rii `leicht bewaffnete Pla"nklertruppe' (Ableitung von *ro:sa: `Schwung' = ,
);
anord. ra:s f. `Lauf', mndd. ra:s n. `heftige Stro"mung', ags. r:s m. `Lauf, Anfall' (engl. race skand. Lw. ), mhd. ra:sen `rasen', ags. r:san `anstu"rmen', anord. ra:sa `einherstu"rzen'; anord. ras n. `Eile', rasa `stu"rzen, gleiten' (Ablaut *ro:s- : *re:s- : *r@s-?); got. re:s im PN Re:s-me:r;
dazu mit dem Begriffe teils der unruhigen, auch ziellosen Bewegung, teils der Aufgeregtheit, des gewaltta"tigen Zornes:
einerseits: lat. erro: (*ersa:i_o:) `irre' (= arm. er`am), got. ai/rzeis `irre, verfu"hrt', ahd. irri `irre', got. ai/rzia f. `Irrtum, Betrug', ahd. irrida ds. , irr(e)o:n (*erzio:n) `irren';
anderseits: as. irri `zornig', ags. eorre, yrre `zornig, erbittert', eorsian, iersian `u"belwollen'.
4. eres- in ai. irasya/ti `zu"rnt, will u"bel, benimmt sich gewaltta"tig' (*eres-), irasya:/- `das U'belwollen' und i:/rs.yati `ist neidisch' (*er@s-), av. Partiz. ar@s^yant- `neidisch', ai. i:rs.ya:/- `Neid, Eifersucht' av. aras-ka- `Neid', mpers. npers. aras^k `Neid, Eifer', tiefstufig av. @r@s^i- `Neid'; ved. r&/s.i- m. `Dichter, Seher' (*Rasender);
arm. her` `Zorn, Neid, Hader';
gr.
Hes. , hom.
`Schma"hwort' (= ai. irasya:/), dazu
`gewaltta"tige, feindselige Handlung' (urgr. a:, vgl. ark.
, mit Dehnung im Kompositum auf Grund eines *
-
:
), vgl. auch
`treibe Neckerei';
`Gott der Rache' scheint Personifizierung des verwandten Subst.
`Verderben, Gewalttat', wovon
:
`betroffen, versehrt, gequa"lt';
lit. ars^u\s `heftig';
hitt. arsaniya- `beneiden, eifersu"chtig sein', Denom. von *arsana- `eifersu"chtig' (vgl. oben ai. i:rs.ya:/ `Neid'), Benveniste BSL. 33, 139;
nach Pedersen REtIE. 3, 18 hierher toch. A a:rs.al `giftiges Gewu"rm', Â ars.a:klai `Schlange' (*r&sa:tla:);
zu ai. a/rs.ati `flies|t' (oben S. 336) stellt Couvreur H_ 96 hitt. a-ar-as^-zi (arszi) `flies|t';
toch. A ya"r-s-, Â yar-s- `baden' (-s- aus -sk-), ohne sk-Suffix A ya"r- ds. , wird mit hitt. arra- `waschen' verglichen (?).
References: WP. I 149 ff. , WH. I 416 f. , 863, Trautmann 237. Page(s): 336 - 337
|
Help | ||||||
|
|||||||