redupl. Pra"s. unthematisch ai. jajanti, av. zi:z@nti (v. 1. zaz@nti), themat. av. zi:zan@nti `sie geba"ren'; Konj. zi:zana:t~ `sie soll geba"ren', kaus. Aor. ai. a/ji:janat `hat geboren', air. Fut. gignithir (*g^i-g^ena:-) `er wird geboren werden' und mit (a"lterer) Schwundstufe der Wz. gr. `werde, entstehe', lat. gigno:, -ere (genui, genitum) `erzeugen, hervorbringen';
Perf. ai. ja-jn~-e/ `ich bin geboren', 3. Sg. jaja:/na, 3. Pl. jajn~u/r, gr. , *
,
(Schwyzer Gr. Gr I 767, 769), air. roge:nar (*ge-gn-) `natus sum';
n-Pra"s. av. za:-n-aite `sie werden geboren?' (*g^n&:-na:/-mi), arm. cnanim, Aor. cnay `werde geboren; erzeuge, geba"re' (I 456; *gn@-n-), gr. `geba"re, erzeuge' (*g^n&:-na:-? anders Meillet BSL. 26, 15 f. ; postverbal ist
`Geburt, Ursprung', wovon
`einem Geschlecht angeho"rig, von vornehmer Abkunft'); vgl. Schwyzer Gr. Gr I 694
Kaus. -Iter. ai. jana/yati `erzeugt, gebiert' = ags. cennan `erzeugen' (*g^one/i_o:); i_o-Pra"s. ai. ja:/yate: `wird geboren' (davon ja:ya: `Weib'), npers. za:yad (*g^en-@i_o:/; daneben g^n&-i_o:/ in:) av. zayeite ds. ; mit Hochstufe des 2. Basisvokals *g^ne:-i_o:: ir. gni:u `ich mache, tue' (`*erzeuge');
sko-Pra"s. lat. na:-scor (*gn&:-sko:/-r) `werde geboren';
to-Partiz. und a"hnliches: ai. ja:ta/-h. `geboren' (ja:ta/-m `Geschlecht, Art'), av. za:ta-; lat. na:tus (cogna:tus, agna:tus) ds. , `Sohn', pa"lign. cnatois `na:ti:s' (*gn&:-to/s; so wohl auch :) gall. Cintu-gna:tus `Erstgeborener' (ko"nnte an sich auch = gr sein), f. gna:tha `Tochter'; anord. kundr `Sohn', got. -kunds (himina- u. dgl. ) `abstammend von', ags. heofon-kund, mit anord. a:s-kunnr `von go"ttlicher Abkunft'; hochstufig lat. genitus (*gen@- oder *gene-tos, wie :) gall. geneta `Tochter', expressiv cymr. geneth (*genetta) ds. , air. aicned `Natur' (*ad-g^en@-tom oder *-g^ene-tom); lit. z^e/ntas `Schwiegersohn' (*g^en@-to-s), genti\s `Verwandter' (mit g nach gim~ti `geboren werden'), aksl. ze,tü m. , skr. zet `Schwiegersohn, Schwestermann' (*g^en@-ti-s), mit geschwundenem e ahd. kind `Kind' (*g^e/n-tom), as. kind (*g^ento/m) ds. ;
mit Vollstufe der zweiten Basissilbe gr. - `geboren' (
-,
-; urgr. -
-;
`vollbu"rtig'), mit o:-Stufe ai. jn~a:ti/-h. m. `Verwandter' (urspru"ngl. f. `Verwandtschaft'),
`Verwandter, Bruder',
`Schwester', mcymr. gnawt `Verwandter', got. *kno:s (Dat. kno:dai) `Geschlecht', ahd. kno:t, knuot `Geschlecht' (vgl. auch ahd. knuosal n. `Geschlecht, Stamm', ags. cno:sl n. `Nachkommenschaft, Geschlecht, Familie'), lett. znuo~ts `Schwiegersohn, Schwager';
von der leichten Basis av. -zanta-, -z@nta- `geboren' (vgl. : bhari/-tram); auch acymr. -gint `Kind' aus gen-t-.
Vgl. an anderen arischen Formen : av. fra-zaintis^ `Nachkommenschaft' (gegen ai. pra/-ja:ti-h.); av. za,t|a- n. `Geburt, Entstehung' (ar. *z^/an-tha-m); za,t|ra- n. `Geburt' (gegen ai. ja/nitram `Geburtssta"tte'); zantu- `Landkreis, Gau' = ai. jantu/-h. `Gescho"pf'; av. za,hyamna- Partiz. Fut. (gegen ai. janis^yate:, Aor. a/janis^ta); ai. ja/nman- n. neben ja/niman- n. `Geburt, Geschlecht, Abkunft'.
Gr. `Geburt', lat. Genita Mana `Name einer Gottheit', osk. Dei/vai/ Genetai/ `Divae Genitae', wozu lat. genita:lis `zur Zeugung geho"rig';
gr. `Ursprung', lat. geneti:vus `angeboren'; mit geschwundenem @: av. frazaintis^ (s. oben), lat. ge:ns (oder aus *gn&ti/-) `Geschlecht, Stamm' und `Vo"lkerschaft, Menge' (dann wohl inge:ns als `ungeschlacht'), germ. kindi- in got. kindins (*g^enti-no-s) `Statthalter', anord. kind f. `Wesen, Geschlecht, Nachkomme'.
g^n&:ti- in ai. ja:ti/-h. `Geburt, Familie' = lat. na:ti-o: `Geburt, Geschlecht', umbr. natine `natione, gente', ags. (ge)cynd f. `Art, Natur, Eigenschaft, Ursprung, Nachkomme' (engl. kind);
tu-St. lat. na:tu: (maior- u. dgl. ) `von Geburt', davon na:tu:ra `Geburt, angeborene Anlage, Natur';
praegna:s `schwanger', ju"nger praegnans, aus *-gna:tis.
g^en@-ter- in ai. janita/r- `Erzeuger, Vater', ja/nitri: `Erzeugerin, Mutter', gr. , -
,
, -
`Erzeuger, Vater',
`Mutter', alb. dhe'nde'r, dha^nde'r `Schwiegersohn, Bra"utigam' (*gen@-tr-), lat. genitor, genetri:x (: ai. ja/nitri:) `Erzeuger, -in';
arm. cnaul/ `Erzeuger, Vater' (*gen@-tlo-);
ai. ja/niman- (und ja/nman-) n. `Geburt, Geschlecht, Abkunft', lat. germen `Keim, Spros|, Zweig', germina:re `hervorsprossen', germa:nus, -a (-m- aus -mn-) `leiblicher Bruder, 1. Schwester' (*g^en-men).
g^enos- in ai. ja/nah. (Gen. ja/nasah.) n. `Geschlecht', arm. cin `Geburt', gr. `Geschlecht', lat. genus `Gesamtheit der Nachkommen eines Urvaters; Art, Gattung, Rasse' (genera:re `erzeugen').
g^on-os in ai. ja/na-h. (Gen. ja/nasah.) m. `Geschlecht', av. (in Kompos. ) zana- `Volk, Menschenrasse', gr. m. ,
f. `Geburt, Abstammung';
-g^eno-s, -g^no-s, -g^eni_os, -gnios als 2. Kompositionsglied z. B. in lat. capri-genus `von Ziegen abstammend', indigena m. f. `eingeboren, Einheimischer' (= arm. @ndo-cin, @ndo-cna-c., `nato in casa del proprio patrono'), alienigena m. f. `ausla"ndisch, Ausla"nder';
gall. Boduo-genus, Litu-genius; air. ingen, ogom inigena `Ma"dchen'.
g^ena: in ncymr. adian `Nachkommenschaft' (*ati-g^ena:), anian, bret. dial. agnen `Natur' (*n&de-g^ena:), Loth RC 36, 106; 39, 63;
mit gr. -, thrak. -zenes (
= thrak. Diuzenus,
), vgl. venet. volti-x|enei und volti-x|nos, illyr. PN Anduno-cnetis (Gen. ), Volto-gnas; messap. oroagenas `Einwohner von Uria';
gr. -
`neugeboren', got. niu-kla-hs `unmu"ndig' (dissim. aus niu-kna-, mit Formans -ko-), ebenso aina-kla- `vereinzelt (aus *-kna-) und lat. singulus (aus *sem-gno-) sowie lat. malignus, benignus, pri:vignus (`abgesondert, d. i. in anderer Ehe geboren, Stiefkind'), kelt. -gnos in Personennamen, urspru"ngl. Patronymica, z. B. gall. Truticnos (= Dru:tignos), latinis. Druti filius, ogom Gen. Coimagni, ir. Coim-a:n; gall. Ate-gnia; gr.
`von gleicher Abstammung'; u"ber kypr.
`Kind' (kaum *
-
) vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 4503;
*gn&-i_o- (wozu obiges -gnio- weitere Schwa"chung) in lat. genius `der Schutzgeist (des Mannes)', urspru"ngl. die personifizierte Zeugungskraft (allenfalls hochstufiges *g^en-i_os), got. kuni (*g^n&-i_o-m), ahd. (usw. ) chunni `Geschlecht', vgl. got. sama-kunjans Akk. Pl. `desselben Geschlechtes': gr. -
; lat. progenies `Nachkommenschaft', air. gein (*genen < *g^en-n&) `Geburt', ags. cyne- in Kompos. `ko"niglich', anord. konr `Sohn, edelgeborener Mann' (germ. *kuninga-z in ahd. usw. kuning `Ko"nig', d. i. `einem edlen Geschlechte angeho"rig, ihm entsprossen').
g^n&:- in ai. ja:-s `Nachkomme', pra-ja: `Nachkommenschaft', ja:/s-patis. `Familienvater' (Meillet MSL. 10, 139);
u"ber lat. ingenuus `freibu"rtig', genui:nus `echt' s. WH. I 593 f.
References: WP. I 576 ff. , WH. I 590 ff. , 597 ff. , 868, Trautmann 370, Meillet Cinquantenaire 172 ff. Page(s): 373 - 375
|
Help | ||||||
|
|||||||