Lat. hasta `Stange, Stab, Schaft, Speer, Wurfspies|', umbr. hostatu, anostatu `hastatos, inhasta:to:s' (o nicht befriedigend erkla"rt), mir. gass `Schos|, Spros|, Reis' (< *ghasto-); daneben*ghazdh- in mir. gat `Weidenrute', mir. tris-gataim `durchbohre'; vielleicht dazu air. gataid `stiehlt' als `sticht an'? (Thurneysen KZ. 63, 1144); got. gazds m. `Stachel', aisl. gaddr `Stachel, Spitze', as. fiurgard `Feuergabel', ahd. gart m. `stimulus'; dazu mit i_a:-Ableitung ags. gierd f. `Rute', afr. ierde `Gerte, Mes|rute', as. gerdia `Gerte, Rute, Stab, Strahl', ahd. gartia, gertia `Rute, Zepter'.