Ai. ha/ri- `blond, gelb, goldgelb, gru"ngelb, falb', harin.a/-h. `Gazelle', hari/t- `falb', ha/rita- `gelb, gru"n', hi/ran.ya- n. `Gold, Geld', hiranya/ya- `golden, goldig'; u"ber hat.aka- n. `Gold' s. Kuiper Proto-Munda 30; dazu auf velarer Wurzel beruhend ai. ghot.a- `Pferd' als ursprgl. `Fuchs'? (Sommer IF. 31, 364 u. A. 3);
av. zari- `gelb, gelblich, goldfarben', zairita- `gelb, fahlgelb', zaranya-, apers. daraniya- n. `Gold', zaranae:na `von Gold, golden', za:ra- m. `Galle' (= gr. ), nach der Farbe benannt wie gr.
, lat. fel, anord. gall usf. ; mit velarem Wurzelanlaut g@r@o:-k@r@ta- `die Galle herausschneidend'? (s. Bartholomae Altiran. Wb. 523 mit Lit. );
thrak. `Gold' (?), phryg.
Hes. ; phryg.
und
Hes. (aus gr.
entlehnt??);
alb. dhelpe're', dhelpne', dhelbun(e) `Fuchs', eigentl. `der Gelbe' (s. Jokl Linguist. kulturhist. Stud. 297 ff. );
gr. `Galle, Zorn',
`Galle, Zorn',
-
`Magenkrankheit',
`blas|gru"n. gru"ngelb, frisch, kra"ftig' (:aisl. glo:r `Glanz');
lat. fel, fellis (*fel-n-is) n. `Galle' (alter n-St. wie ahd. galla), das f wohl dialektisch; WH. I 474, EM2 342 wollen fu"r fel und lit. gel~tas `gelb' usw. (s. unten) eine Wurzel *gw|hel- (??) ansetzen;
die normale Entwicklung in lat. helvus `honiggelb' (*g^helu_os) = gallolat. gilvus `hellgelb' (mit dial. i aus gall. *gelvos);
dazu lat. (h)olus, -eris (aus *holos, *heleris) n. , dial. folus, alt helus, helusa `Gru"nzeug, Gemu"se, Êîhl';
hierher auch lat. galbus `gelber Vogel', galbinus `gru"ngelb', falls kelt. oder illyr. Lw. (*ghel-bho- oder *ghol-bho-, weiter zu lit. gul~bis s. unten);
air. gel `leuchtend, weis|', nir. gealach f. `Mond'; cymr. gell `gelb', bret. gell `braun' (*g^hel-no-);
dazu *ghl@- in ir. cymr. corn. bret. glan `rein', kelt. FlN Glanis, Glana:, ir. glain `Glas, Kristall' (*ghl@ni-), cymr. glain `Edelstein, Juwel' (*ghl@ni_o-);
auch in isl. glana `sich aufkla"ren', glan `Glanz', norw. dial. glana `schimmern, leuchten, sich aufkla"ren', schwed. dial. glana `schwach leuchten, stieren, gucken', asa"ch. FlN Glana (weiteres siehe unter den s-Erweiterungen).
aisl. gall n. `Galle, Gift' (*gallo:n-, idg. *ghol-n-), ags. gealla m. , as. galla, starkes f. , ahd. galla, schwaches f. `Galle';
tiefstuf. aisl. gulr `gelb', neben vollstuf. ags. geolo, as. ahd. gelo, Gen. gelwes ds. (< *gelu_a-);
got. gul n. , aisl. gull, goll n. , ags. afries. as. ahd. gold n. `Gold';
Ablautsstufe *ghle:- in aisl. gla:mr `Mond', gla:msy:ni `optische Ta"uschung, Illusion', schwed. gla%mig `graugelb im Gesicht, mit eingefallenen Augen', aisl. gl:r `hell' (*gle:i_a = lit. z^le`ja\ unten).
*g^hlo:- (wie in gr. ) tritt auf in ags. glo:m `Zwielicht, Da"mmerung' (doch ist o: vor m mehrdeutig), as. glo:ian, ahd. gluoen `brennen, glu"hen glanzen', aisl. glo: `Glut, glu"hende Kohle', ags. gl:d f. `Glut, Flamme, glu"hende Kohle, Kohle', afries. gle:d `Glut, Brand', ahd. gluot `Glut, glu"hende Kohlen'; aisl. -glo:r n. `Glanz' (:
), aisl. glo:ra `funkeln'; s. auch unten S. 433 g^hlo:u-;
lit. z^eliu\, z^e`/liau, z^e/`lti, lett. zel'u, zel^t `gru"nen'; ablaut. lit. z^a~lias, lett. zal's^, apr. saligan `gru"n', lit. z^ole`~, lett. za^le f. `Gras, Kraut', apr. sa:lin Akk. `Kraut', lit. z^a~las `rot' (von Rindern); lit. z^i\las `grau', lett. zils `blau', lit. z^el~vas `gru"nlich', lett. ze\lts (altes Neutr. ) `Gold', ostlit. z^el~tas `golden'; lit. z^le`ja\ `Zwielicht, Halbdunkel' (*g^hle:i_a:), Trautmann Bsl. Wb. 364 f. , 368, 372; lit. tulz^i\s `Galle', durch Metath. aus *z^ulti\s; lett. z^ults ds. (*g^hl&t-); zum u-St. in lit. z^al~vas, z^el~vas (= lat. helvus) `gru"n', z^aliu:~ke` `gru"ner Frosch', usw. s. Specht Dekl. 120;
aksl. zelenú `gru"n', skr. ze\len, c^ech. zeleny/; russ. zele:/nyj, poln. zielony ds. (vgl. ai. hi/ran.ya- `Gold'; dazu aksl. zelije n. `Gemu"se', russ. zelje `Kraut, Heilkraut', skr. ze^lje `Gru"nzeug', c^ech. zeli/ n. `Kraut, Kohl');
dazu auch russ. zol/a/ `Asche', bulg. zola/ `Holzasche, daraus gekochte Lauge'; aksl. zlakú `Kraut', russ. zlak `Gras', bulg. zlakove `Gra"ser, Kra"uter';
slav. *zolto in aksl. zlato `Gold', russ. zo/l/oto, skr. zla^to, c^ech. zlato, poln. zl/oto ds. ,
daneben slav. *zoltú `golden' in russ. zol/oto/j, sloven. zla^t, c^ech. zlaty/, poln. zloty `golden';
aksl. zlúc^ú `Galle' (*g^hl&-ki-s); bulg. zlúc^ka `Zichorie' (z in volksetymolog. Anschlus| an zelenú usw. ?); vgl. unter aksl. z^lútú ds. mit velarem Anlaut.
Daneben anlautendes baltoslav. g- in:
bsl. *gelta- und *gilta- `gelb' in: lit. gel~tas `gelb' (davon gel~svas `gelblich');
lett. dze,lts `gelb', dzelte^t `gelb werden'; davon abgeleitet apr. *geltaynan (Hs. gelatynan); lit. gelto/nas; lett. dzeltains und dze\lta~ns `gelb'; serb. -ksl. z^lütü, skr. z^u^t (f. z^u/ta); c^ech. z^luty/; russ. z^o/l/t (f. z^el/ta/);
dazu aksl. z^lútú, z^lúc^ü `Galle', russ. z^olc^ü, bulg. z^lúc^ka ds. und `Zichorie', skr. z^u^c^, c^ech. z^luc^, poln. z`o/l/c/ ds. ; vgl. oben mil palatal. Anlaut aksl. zlúc^ü ds. ;
neben dem t-Suffix im Farbadjektiv ein n-Suffix im Tiernamen baltoslav. *gilna:- f. `Specht' in lit. gil~na `Wacholderdrossel', lett. dzil^na `Specht'; slav. *z^ülna in russ. -ksl. z^lúna, skr. dial. z^lna/ `Schwarzspecht', poln. z^o/l/na `Bienenspecht', russ. z^el/na/ `Schwarzspecht';
mit anderem Suffix c^ech. z^luva f. `Pirol' (aus slav. z^ülva; vgl. dazu oben lat. helvus und mit palatal. Anlaut lit. z^elvas `gru"nlich', dazu z^alve` f. `Rispengras', z^elvy~s m. `gru"nender Stamm');
hierher wohl auch (vgl. aber ohen S. 428 unter g^el-) apr. gulbis, lit. gul~bis m. (*golbhi_o-)gulbe` f. , lett. gu\l~bis `Schwan' und `weis|e Kuh' (daher nicht zu ghel- `rufen');
ferner mit unerkla"rtem k-:
slav. *kúlpü, *kúlpú in osorb. kol/p`, kaschub. ko^l/p ds. , russ. ko/l/pik m. `Lo"ffelreiher';
dazu ferner russ. gol/ubo/j, apr. golimban `blau', lit. gelumbe`~ f. `blaues Tuch', abg. golo,bü `Taube', skr. golu:b m. ds. , c^ech. holub ds. , usw. ; zur Bildung vgl. lat. columba, palumbe:s ds. ;
Wurzelerweiterungen mit Dental:
g^hl@d- in ags. glterian `splendescere', Partiz. `flavus'; mnd. glate, mhd. glaz m. `Glatze'.
g^hlend(h)- `gla"nzen, schauen, blicken' in:
air. as-gleinn `er belehrt', in-glennat `investigant', fo-gliunn `ich lerne', bret. goulenn `verlangen'; air. do-gliunn `ich sammle' (Verbaln. di/glaimm), bret. dilenn `auswa"hlen', gallorom. glenna:re `A'hren lesen' (glenn- < *glendn- s. Pedersen KGr. I 157, II 539), gle/se `gla"nzend' (<*glendtio-); bret. glein `klar' (*glandi_o-, idg. *ghln&dhi_o-);
norw. dial. gletta `gucken', glett `klarer Fleck am Himmel', schwed. dial. gla"nta `hervorschimmern, ein wenig o"ffnen', mhd. glinzen `schimmern, gla"nzen', ahd. mhd. glanz `gla"nzend', mhd. glanz, glunz `Glanz', ahd. mhd. glenzen `gla"nzen'; schwed. glindra `glitzern', mhd. glander `gla"nzend, schimmernd', glander m. n. `Glanz, Schimmer'; vgl. mit anderer Bedeutung unten g^hlend(h)-;
bsl. *glendi_o: `schaue' (mit anlaut. Velar) in:
lett. (kurisch) glendi `suche';
slav. *gle,djo,, *gle,de^ti in:
russ. gljade^/tü `schauen, blicken', skr. gle/di^m, c^ech. hledi/m, hlede^ti ds. und als urspru"ngl. Iterativum aksl. gle,dati `', bulg. gle/dam, skr. gleda^m, gledati, ac^ech. hladati, poln. gla,dac/ `sehen, schauen' (Trautmann 92 f).
Hierher ghla:dh-, g^hl@dh- `gla"nzend, glatt'?
Lat. glaber `glatt, unbehaart, kahl' (*ghl@dh-ro-);
aisl. glar `glatt, gla"nzend, froh', gleia, glaa `erfreuen, unterhalten', ags. gl:>d `gla"nzend, schimmernd, froh, erfreulich, angenehm', gladian `gla"nzen, schimmern, gla"nzendmachen, streicheln, tro"sten, erfreuen', afries. gled `glatt', as. gladmo:d (= ags. gldmo:d) `fro"hlich', ahd. glat `gla"nzend', mhd. glat `gla"nzend, glatt'; mit Intensivgemination mhd. glatz `Kahlkopf, Glatze' (vgl. mhd. glitze `Glanz; Kahlkopf');
lit. glodu\s, glo~dnas `glatt anliegend, sanft', glo/dz^iu, glo/sti `polieren, gla"tten', lett. glas^tu, gla~sti^t `streicheln', apr. glosto `Wetzstein';
aksl. gladú-kú `glatt, eben', russ. gl/a/dkij `glatt', bulg. gladúkú `glatt, poliert', skr. gladak, c^ech. hladky/, poln. gl/adki `glatt, scho"n, niedlich'; Kausat. russ. gl/a/ditü `gla"tten, pla"tten, streicheln', bulg. gla/dja, skr. gladiti, c^ech. hladiti, poln. gl/adzic/ ds. (Trautmann 91).
Weiter mit Nasalinfix g^hlend(h)- `gleiten' in ndd. glandern `schliddern', glander `Eisscholle' (vielleicht auch ags. glendrian, glentrian `verschlingen, herabstu"rzen' als `gleiten lassen'); norw. gletta, schwed. mda. glinta `gleiten' (vgl. oben gletta `gucken');
lit. gala/ndu, gala,/sti `scha"rfen, schleifen', lett. galuods `Wetzstein', apr. glandint `tro"sten', glands `Trost' (vgl. zur Bedeutung oben ags. gladian `streicheln, tro"sten'; vgl. oben ghlend(h)- `gla"nzen');
u"ber lit. glembu\, gle\bti `glatt, weich werden' s. unter gel- `ballen'.
s- und st-Erweiterungen:
Ir. glass `gru"n, grau, blau', cymr. glas `blau', bret. glaz `gru"n', gall. glastum n. 1. `Waid, Isatis tinctoria', 2. `Heidelbeere' (M. -L. 3779b); mit einfachem -s- gallorom. *glasina `Heidelbeere' (M. -L. 3779a); zu ir. glass noch air. glaiss f. `Flus|', mir. glaisi:n `Waid', mcorn. glesin `sandix', dazu
mhd. glast `Glanz', glanst ds. , glanster `Funke', glasten `gla"nzen', ablaut. glosten, glusten;
lat. -germ. gle:sum `Bernstein' = ags. gl:r m. `Bernstein, Harz', ahd. gla:s `Bernstein', aisl. gl:sa `gla"nzend machen, verzieren', ablaut. norw. dial. glo:sa `funkeln, leuchten, blicken', aisl. glsi-ligr `gla"nzend'; aisl. gler n. `Glas', ags. mit s: gls n. `Glas', afries. gles, as. glas, gles n. `Glas', ahd. glas `Glas'; as. glaso `Grauschimmel', mengl. glaren `gla"nzen', mnd. glaren `gla"nzen, glu"hen'.
g^hlei- liegt vor in gr. (poet. ) `warm oder weich werden, schwelgen, u"ppig leben',
`warm machen, erweichen',
`warm, lau';
ir. gle/, cymr. gloew `gla"nzend, klar' (< *ghlei-u_o), gledd (*ghlii_a:) `gru"ner Rasen', mir. gle/inech `klar', mcymr. try-lwyn `sehr deutlich';
anord. glja: `glitzern', afries. gli:a `glu"hen', ags. gl:m `Glanz', as. gli:mo `Glanz', ahd. gli:mo, gleimo `Glu"hwu"rmchen', mhd. gli:men `leuchten, gla"nzen', glimmen `glu"hen, glimmen', norw. dial. gli:na `gla"nzen, stieren', schwed. glina `la"cheln', glena `leuchten, sich aufkla"ren, lachen'.
g^hleid-:
Gr. `Weichlichkeit, U'ppigkeit, Luxus',
`weichlich, u"ppig sein';
got. glitmunjan `gla"nzen', aisl. glita, glitra `glitzern': vollstuf. as. gli:tan `gleis|en', ahd. gli:zzan `gla"nzen', glitzen Intensiv dazu, aisl. glit n. , ahd. gli:>z `Glanz, Blitz', glizemo ds. , ags. glitenian, ahd. glizino:n `schimmern'.
Hierher wohl auch g^hleidh- `gleiten':
Ags. gli:dan `ausgleiten, fallen', glidder `schlu"pfrig', afries. gli:da `gleiten', as. gli:dan `labi', ahd. gli:tan `gleiten'; ags. a:-gl:dan `gleiten machen', asa"ch. bi-gle:dian ds. , aisl. gleir `spreizbeinig'.
U'ber lit. glitu\s `glatt' s. unter glei- bei gel- `ballen'.
g^hleis-:
Gall. gli:so-margà f. `Gleis|mergel', gallorom. *gli:so-, a"lter *gle:so- (idg. *ghlei-s-o-); vgl. cymr. glwys `scho"n', abret. glois, gloes ds. (*ghlei-st-o); aisl. glissa `spo"ttisch lachen', ags. gli:sian, glisnian `leuchten', afries. glisia `schimmern, blinzeln', mhd. glistern `funkeln', norw. schwed. gli:sa `gla"nzen, schimmern'; nasaliert mhd. glinsten `gla"nzen', glinster `Glanz'.
g^hleu- und g^hlo:u-: g^hlu:- vielleicht in gr. (F)
,
`gru"ngelbe oder hellgru"ne Farbe',
`junge Saat, junges Gras',
(F)
`gru"n, frisch, kra"ftig';
ferner in ir. gluair (*ghleu-ri-) `klar, rein'; cymr. glo `Kohle', corn. glow, mbret. glou, abret. glaou (s. Pedersen KGr. I 63).
Got. glaggwo: `genau', glaggwaba `sorgsam', aisl. glo,ggr, glggr `klar, deutlich, sorgfa"ltig, geizig', ags. gle:aw, as. glau, ahd. ndd. glau `scharfsichtig, klug', aisl. gluggi `Lichto"ffnung, Fenster'.
(Zur Zusammenstellung dieser Worte mit lit. z^velgiu\, z^vel~gti `blicken' vergleiche Trautmann 374. )
g^hlo:u- in aisl. glo:a `glu"hen, gla"nzen, leuchten', ags. glo:wan `fulminare', aisl. himingl:va `Tochter A'girs und der Ra:n' (Verko"rperung der Woge); -glo:- f. `Sonne', -glo:a f. `Mond'; s. auch oben S. 430 unter g^hlo:-.
g^hlu:>-: norw. dial. gly:ma `finster, drohend oder lauernd blicken', aschwed. glu:na `scheel blicken', ostfries. glu:men `verdeckt und heimlich nach etwas sehen und lauern'; aisl. glu:mr m. `Ba"r'.
Dazu s-(st-)Erweiterungen:
Ir. gluss (*g^hlustu-) `Licht, Helligkeit';
aisl. glys `Glanz, Putz', nisl. glosa `strahlen', mhd. glosen, glosten `glu"hen, gla"nzen', gloste `Glut', mnd. glu:ren `lauern', engl. to glower `finster blicken', steir. gloren `starren', norw. dial. gly:ra `seitwa"rts blicken, schielen, blinzeln', aisl. glyrna f. `Auge', norw. glo:r ds.
g^hlu:>d- : mengl. glouten, engl. to glout `starren, betru"bt oder mu"rrisch aussehen', to gloat (< *glotian) `ha"misch blicken, anstarren', aisl. glotta `grinsen', mhd. nhd. glotzen.
References: WP. I 623 f. , 624 ff. , WH. I 473 f. , 514, 578 f. , 600, 607 f. , 639, 654, 868, Trautmann 83 f. , 88, 364 f. , 368, 372, Persson Beitr. 170 f. , 790 ff. , 876 f. Page(s): 429 - 434
|
Help | ||||||
|
|||||||