lit. z^eriu\, z^ere`/ti `im Glanze strahlen', z^e`ruo/ti `glu"hen, funkeln', ablaut. z^arija\ f. `glu"hende Kohle', apr. sari f. `Glut';
aksl. zürjo,, züre^ti `sehen, blicken', russ. zre^tü, sloven. zre/.ti, c^ech. zr^iti, poln. z/rzec/ ds. , aksl. zorja `Schein, Glanz', zarja `Strahl', klruss. zo/rja `Stern, Gestirn, Morgenrote', russ. zar/a/ `Ro"te am Himmel', skr. zo\ra `Morgenrot', c^ech. zor^e `Morgenro"te', za/r^e `Schein, Glanz, Strahl', poln. zorza `Morgenro"te'; aksl. pozorú `', russ. pozo/r `Anblick, Schande', nadzo/r `Aufsicht', c^ech. pozor `Aufmerksamkeit, Acht', na/zor `Anschauung, Ansicht'; hierher auch aksl. zrakú `Anblick, Form, Art', russ. dial. zo/rok `Blick, Angesicht', skr. zra^k `Licht', c^ech. zrak `Sehen, Gesicht, Sehkraft', poln. wzrok `Sehkraft, Gesicht'; ablaut. aksl. zrücalo n. , skr. dial. zrcalo, c^ech. zrcadlo `Spiegel';
u"ber lat. gra:vastellus s. WH. I 620.
Wurzelerweiterung g^hre:i-:
Air. gri/an f. `Sonne' (*ghre:>ina:);
afries. as. ahd. mhd. gri:s `grau', nhd. greis `grau, alt', wozu wohl auch aisl. gri:ss `Ferkel', aschwed. gri:s ds. , schwed. da"n. gris `Ferkel, Schwein'.
Wurzelerweiterung (*ghere:u-) : ghru:-.
In aisl. gry:iandi f. `Morgenro"te', aschwed. gry `(vom Tage) grauen', da"n. gry ds. , gry n. `das Grauen'; hierher auch aisl. grey n. `Hu"ndin, Feigling', greyhundr `Windhund', ags. gri:eghund `Windhund'?
References: WP. I 602 f. , Persson Beitr. 300 ff. , Trautmann 366. Page(s): 441 - 442
|
Help | ||||||
|
|||||||