lat. ingruo:, -ere `mit Heftigkeit hereinstu"rzen, hereinbrechen', congruo:, -ere `zusammenfallen, zusammentreffen';
lit. gria/uju, grio/viau, gria/uti `niederbrechen (trans. intr. ); donnern' (iau aus e:u; daraus das r/ von:) griu:vu\ (griu,vu\, Trautmann 100), griuvau~ griu:/ti `zusammenfallen, in Tru"mmer fallen' (griu:vu\ = lat. -gruo: aus *ghruu_o:); lett. gr/auju, gra:vu, gr/aut `zertru"mmern', gr/u~stu, gr/uvu, gr/u~t `einstu"rzen', gr/uves^i m. Pl. `Schutt'; Anlautdoublette neben qreu- (s. dort)?
Russ. dial. gru/chnutü s/a `mit Gera"usch zusammenstu"rzen', klr. hru/chnuty `poltern; kra"hen', skr. gru^ha:m, gru/hati `krachen', sloven. gru^h `Steingero"ll', gru/s^a `grober Sand, Schotter', poln. gruchna,c/ `erto"nen; mit Krachen hinfallen; fest schlagen' (gruchac/ `girren wie die Taube' malt hingegen sicher den Girrlaut).
References: WP. I 647 f. , WH. I 700 f. , Trautmann 100. Ob zum Folgenden? Page(s): 460
|
Help | ||||||
|
|||||||