arm. jer `Wa"rme, scho"nes Wetter; warm', jernum `wa"rme mich', jerm `warm' (= gr. ; vielleicht als *gw|her-mn-os Ableitung vom men-St. :) jermn Gen. jerman `Fieber' (auch gr.
f. `Wa"rme' urspru"nglich ein Neutrum?);
thrako-phryg. germo- `warm' (in vielen ON: Jokl Eberts Reallex. 10, 142 f. , 13, 285, 292, 294), kappadok. garmia(s) `Stadtname auf der Peutingerschen Tafel' (a = idg. o);
Gr. n. `Sommerhitze, Ernte',
`werde heis|',
`warm',
`Ofen';
auch Germ- in illyr. PN, wie auch wohl im urspru"ngl. nordillyr. VN Germani (Pokorny ZceltPh. 21, 103 ff); alb. tosk. zjarr `Feuer, Hitze' (rr aus rm), gheg. zjarm (: ), ngroh `wa"rme' (*gw|hre:- wie in aksl gre^ti `wa"rmen', lett. gre:mens `Sodbrennen'); alb. gatse' `brennende Kohle' (*gw|horti_a:?);
lat. formus `warm' (Festus), fornus, furnus (*gw|horno-s), forna:x `Ofen (letzteres auf einem fem. a:-St. beruhend), fornix, -icis `Gewo"lbe' (*fornicos `die Gestalt eines Ofens habend');
air. fo-geir `erwa"rmt, erhitzt' usw. , bret. gred m. `Wa"rme, Hitze; Mut' = mir. grith `Sonne, Hitze' (*gw|hr&tu-s), mir. gorim, guirim `erhitze, erwa"rme, brenne', nir. gor `Hitze; Bru"ten; Geschwu"r'; cymr. gori `bru"ten', gor `Brut, Eiter', bret. gor `(feu) ardent, furoncle'; air. gorn `Feuer' (= lat. fornus); dagegen ist ir. gorm `blau' Lw. aus cymr. gwrm `dunkel-(blau)' und dieses samt abr. uurm in Uurm-haelon MN `aux sourcils bruns' aus ags. wurma `Purpurfarbe' entlehnt (Gwynn Hermathena 20, 63ff. ); air. goirt `bitter' (`*brennend vom Geschmack'), wozu air. gorte (*gw|horti_a:) `Hunger';
anord. go,rr (*garwa-), gerr, grr (*garwia-) `fertig, bereit, vollkommen', ahd. garo `bereitgemacht, fertig', ags. gearu, nhd. gar, anord. grva, ahd. garawen, mhd. gerwen `fertigmachen, bereiten, ru"sten, gerben', ags. gierwan `zubereiten, kochen', anord. ger (*garwio:) `das Ga"ren des Bieres' (formell allerdings = ahd. garawida `Herrichtung'), mhd. gerwe `Hefe, Unreinigkeit', mnd. gere `Ga"rung, Gestank, Mistpfuhl, Schmutz', geren `ga"ren' sind eher nach Holthausen Wb. des Altwestn. 102 aus Pra"fix ga- und *-arwa- > anord. o,rr `rasch, geschickt' (oben S. 331) zu erkla"ren;
ags. gyrwe-fenn `Morast', gyre `Du"nger', mnl. gore, go"re `Rauch, Geruch', mnd. go"re `Pfu"tze', norw. dial. gurm `Hefe, Kot, Speisebrei', anord. gor n. `der halbverdaute Mageninhalt', gjo,r (*gerva-) `Bodensatz', ags. mnd. ahd. gor `Mist, Du"nger'; zur Bedeutung vgl. oben cymr. gor `Eiter';
hierher wohl anord. gersta `verbittern', mhd. garst, nhd. garstig `verdorben';
u"ber got. warmjan `wa"rmen' usw. siehe jedoch unter u_er- `kochen';
lit. ga~ras `Dampf; starkes Verlangen', lett. gars `Dampf, Geist, Seele', apr. goro f. `Herd', gorme `Hitze', lett. gar^me `Wa"rme', apr. garewingi Adv. `bru"nstig', lett. gre:mens `Sodbrennen';
aksl. goritú, gore^ti `brennen, gre^jo,, gre^ti `wa"rmen', z^eravú `glu"hend', poz^arú `Brand', grúnú `Kessel' (= lat. fornus), grúnilî `Ofen', russ. gorn `Herd', poln. garniec `Topf'; ferner aksl. gorükú (*gw|hori-ko-) `bitter' (`*brennend vom Geschmack'; vgl. oben ir. goirt), aber sloven. go/r@k auch `warm', c^ech. horky/ `warm', dagegen ac^ech. hor^ky/ `bitter'; isoliert skr. gr^k, f. gr/ka `bitter', vgl. Berneker 232; aksl. gorüjü Komp. `schlechter, schlimmer' (`*brennender, bitterer'), gore `wehe!'
gw|hre:>-ns-o- (auf Grund eines es-St. gw|hre-nes-):
ai. ghram`sa/-h. m. `Sonnenglut, Sonnenschein, Helle' = bret. groez, grouez (*gw|hrenso-) `Sonnenhitze', cymr. gwres `Hitze' (zum w s. Pedersen KG. I 108, das e durch Einflus| von tes ds. ); das i: von air. gri:s `Feuer', gri:said `feuert an, reizt an' wohl aus *ghre:nso-, trotz Thurneysen Gr. 130.
References: WP. I 687 ff. , WH. I 532 ff. , Trautmann 79, 102. Page(s): 493 - 495
|
Help | ||||||
|
|||||||