Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 784

Root / lemma: i_eu-1

English meaning: to mix (of meal preparation)

German meaning: `vermengen, bei der Speisezubereitung'

Comments: (: i_e:u-, i_o:[u]-; i_u-, i_u:-; letzteres auf Grund der Dehnstufen oder von einer schweren Basis *i_eu_@-), urspru"nglich wohl `in Bewegung setzen'; s. i_eu-dh-.

Material: Ai. ya:/uti, yuva/ti `vermengt', ud-a:-ya:uti `ru"hrt auf', pra-ya:uti `ru"hrt um', yu:>ti/- f. `Mischung', a:-ya/vana- n. `Ru"hrlo"ffel';

    lit. jaunu\, joviau~, jau~ti `heis|es Wasser daru"ber gies|en', lett. ja\ut `Teig einru"hren, mischen', javs `Gemengsel von Viehfutter', lit. jo~valas `Schweinefutter, Treber';

    gr. , `a"gyptisches Gerstenbier'??;

    alb. -tosk. gja"r `Suppe' (*i_o:-no-), geg. gjane' `Schmutz, Teich, Schwemme';

    ablauteud gallorom. iutta aus gall. *i_u-ta:, mlat. iotta `Bru"he', mcymr. iwt, ncymr. uwd, iwd m. , acorn. abret. iot, nbret. ioud, iod `Brei'; air. i/th `Brei, Bru"he' hat das i: wohl von i/th `Fett' bezogen (Thurneysen Gr. 39).

    s-St. i_o:>(u)s-, i_u:s- `Bru"he':

    ai. yu:s. (nur Nom. ), yu:s.a/-, ķus.a- m. n. `Bru"he', lat. iu:s, iu:ris `Bru"he, Suppe', lit. ju/s^e` (*i_u:sii_a:) `schlechte Suppe aus Sauerteig mit Wasser durchgeru"hrt', apr. juse `Fleischbru"he', aksl. jucha (*i_ousa:) `Bru"he, Suppe' (nhd. Jauche aus dem Westslav. ); dazu die to-Ableitung nschwed. o:st (*i_u:sto), anord. ostr (sekunda"res o:) `Ka"se' und finn. -urnord. juusto, nschwed. dial. u:st ds. ;

    vielleicht dazu gr. : ` Sauerteig' (*i_u:sma: oder i_u:ma:) und `Bru"he, Suppe'(*i_o:[u]smos oder *i_o:[u]mos).

References: WP. I 199, WH. I 734, Trautmann 110.

Page(s): 507



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
32991 107043
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov