hierher osk. ,
`incipias', kahad `capiat': umbr. 3. Pl. Konj. Perf. kuke:he:(n)s `occupaverint' = lat. capere : ce:pi (s. unten S. 527 f. ); umbr. cehefi `captus sit' ist Konj. Pass. des f-Perfekts (E. Fraenkel, Fil. Biedr. Ra:ksti 1940, 8 f. );
gall. (5. Jh. , Zimmer KZ. 32, 237 f. ) caii `cancelli' Gl. , caio `breialo sive bigardio' Nom. Gall. (daraus frz. quai, afrz. chai `Flus|damm'); abret. caiou Pl. `munimenta', cymr. cae `Gehege' und `Halsband', corn. ke: `Gehege', mbret. kae `Dornenhecke, Zaun'; abgeleitet cymr. cau" `einhegen', bret. kea `einen Hag machen'; vielleicht cymr. caen f. `Bedeckung, Haut' (*kagh-na:) Vendryes WuS. 12, 242; daraus entlehnt mir. cai/n `Oberfla"che'); cymr. cael `das Erlangen' (*kagh-la:), s. oben S. 408; ablaut. in bret. mor-go (*mon-go, zu *mon- `Hals') `Halsring der Pferde', falls -go aus *kogho- (nach V. Henry, Lexique, jedoch zu cymr. caw `Band'), und cymr. myn-ci ds. , falls aus *-cei, idg. *koghi_o-; daraus mir. muince `Halsband';
ahd. hag `Hecke, Gehege', ags. haga m. `Hecke, Garten', engl. haw, asa"chs. hago, aisl. hagi `Weideplatz'; ags. hg n. `Gehege, Grundstu"ck', engl. hay, ags. hecg f. `Hecke', engl. hedge, ahd. heckia, heggia `Hecke', zu aisl. hegg-r `Ahlkirsche' (*hagjo:; daraus frz. haie ds. ); Ableitungen: ags. hagu-ru:n `Zauber', hegi-tisse, ahd. haga-zussa `Íåõå'; aisl. hegna `einhegen, schu"tzen', zu ahd. hagan `Dornstrauch', PN Hagano, anord. Ho,gni, usw.
References: WP. I 337 f. , WH. I 187 f. , 243 f. , 631, Loth RC 45, 198 f. Page(s): 518
|
Help | ||||||
|
|||||||