gr. `schnu"re zusammen, erdros|le', lat. ango: `beenge, schnu"re zu';
aksl. als i-Verbum o,z^o,, o,ziti `beengen'; dazu mit Tiefstufe sehr wahrscheinlich aksl. ve,z^o,, ve,zati `binden' (v- hiatusfu"llender Vorschlag, siehe Meillet MSL. 14, 369, vielleicht festgeworden durch Einflus| von viti `winden', das auch die Bed. beeinflus|t haben mag?).
ang^hu/-s `eng': ai. nur in am`hu-bhe:di: f. `engspaltig' und im Abl. Sg. n. am`ho:h. `Bedra"ngnis' (Ableitung am`hura/- `bedra"ngt, unglu"cklich'); gr. in (s. u. ); lat. in angiportus (*angu-p. ) `enges Ga"s|chen'; got. aggwus `enge' (zuna"chst aus *aggus, wie manwus aus *manus; das w stammt aus den obliquen Kasus), anord. o,ngr, ngr, ags. enge, as. engi, ahd. angi, engi `eng', mhd. bange Adv. (bi + Adv. ango), nhd. bange; weitergebildet mit g: arm. anjuk `eng', mit k aksl. o,zú-kú `eng'.
Cymr. e(h)ang (*eks-angu-, idg. *n&g^hu-) `weit, umfangreich', mcymr. eingyaw `eingeengt sein, enthalten sein in . . . ', air. cumcae (*kom-ingi_a:) gl. `angor', fairsing `weit' (*for-eks-ingi-), cumung (*kom-ingu-, idg. *n&g^hu-) `eng', ing f. (*n&g^hi:) `Bedra"ngnis', aus *kom-angi_o- cymr. cyfyng, danach yng (auch ing, Morris-Jones, Welsh Gr. 110) `eng', mbret. encq (*angi_o-) `eng'.
ang^hos-, ang^hes `Beklemmung, Bedra"ngnis': ai. a/m`has- n. ` Angst, Bedra"ngnis, Not' (wie auch am`hati/-h. f. ), av. a,zah- `Bedra"ngung, Not, Gefangenschaft', a,zo:-jata `durch Erdrosselung geto"tet': lat. angor m. `das Zusammenschnu"ren der Kehle, Unruhe, Angst, Kummer', angus-tus `eng' (aus *anghos-to-s); angustiae `Enge, Klemme, Schwierigkeiten'; u"ber keltisches s. î. ; anord. angr m. (vielleicht urspru"ngl. neutraler es-St. , Fick4 III 12) `Verdrus|, Schade, Betru"bnis', afries. angost, ahd. angust, nhd. Angst (aus *anghos-ti- nach *anghu- umvokalisiert); aksl. o,zostú `Beengung'; lit. an~ks^tas `eng' (k-Einschub, nicht Gutturalwechsel) kann fu"r *anz^[a]s-tas oder *anz^-tas stehen.
Worte fu"r `Nacken' als `engste Stelle zwischen Kopf und Rumpf' (spielt auch die Vorstellung `wo man einen wu"rgt' herein?): gr. a"ol. und
`Nacken' (nach Schulze GGA. 1897, 909 A. 1, als *
-
Substantivierung des u-Adj. *ang^hu/-s mittels des Formans -en-; u"ber
s. auch Schwyzer Gr. Gr. I 296), got. hals-agga `Nacken', klr. vjazy Pl. `Genick', c^ech. vaz `Genick, Nacken' (zu ve,zati s. o. ), apr. (als slav. Lw. ) winsus `Hals' (auch arm. viz `Hals' mit Pra"p. v-?), s. Pedersen KZ. 38, 311; 39, 402, Vondra/k Sl. Gr. I 184, Adontz Me/l. Boisacq I 10, sowie unten unter augh-, ugh-.
Andere Bildungen: gr. `Strick, das Wu"rgen, Erdrosseln' (daraus lat. angina `Halsbra"une'),
m. `Spange, Verband',
,
,
`nahe bei' (vgl. frz. pre\s `bei' : lat. pressus), Komp.
~
`na"hcr' (*
_
;
ist daraus nach
= *
_
geneuert, Osthoff MU. 6, 60 ff. ); bret. concoez `Druse, e/tranguillon' (*kom-angeid-; vgl. auch dial. an~coe `Za"pfchen im Hals'; Ernault RC. 7, 314; 19, 314 ff. ); aksl. o,zota `Enge'.
Gall. ON Octodurus bleibt fern, denn ein ir. ochte `angustia' existiert nicht.
Van Windekens (Lexique 5) stellt hierher toch. A am.c,a"r `schwach' (?).
References: WP. I. 62 f. , WH. I 47. Page(s): 42 - 43
|
Help | ||||||
|
|||||||